查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜.用英语怎么说?
许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜.
Many pilgrims knelt piously at the shrine.
相关词汇
many
pilgrims
knelt
piously
at
the
shrine
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
pilgrims
n. 香客,朝圣者( pilgrim的名词复数 );
例句
The
pilgrims
tolled the bell.
朝圣者缓缓敲响了钟。
knelt
v. 跪( kneel的过去式和过去分词 ),(kneel的过去式与过去分词);
例句
He
knelt
beside her and caught her hand in both of his...
他跪在她的旁边,双手握住她的一只手。
piously
--
例句
He behaved hypocritically by praying
piously
when people were watching.
人们看着他的时候,他虚伪地假装自己在虔诚地祈祷.
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
shrine
n. 圣地,圣陵,神龛;vt. 把…置于神龛内;
例句
At the
shrine
of the god there were offerings, libations and incense.
神殿里供奉着牺牲、鬯酒和贡香。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'You said you'd stay till tomorrow.' — 'I know, Bel, but I think I would rather go back.'...
“你说过你要呆到明天的。”——“我知道,贝尔,但我还是想回去。”
Are you going to bill me for this?
你们会给我开这个的账单吗?
Our dog came home with burrs in his coat.
我们的狗回家时毛上有些带刺的种子.
I gained my experience.
我获得了经验。
There were fears that some of the Western hostages might be killed in reprisal...
有人担心一些西方人质可能会受到报复性杀害。
The severity of mottling increases as eggs become stale. Discoloured yolks are rare.
后期随色斑蛋的变质, 蛋黄颜色会逐渐变灰,但是褪色的情况很少发生.
The BBB permeability was reflected by Evan's blue ( EB ) extravasation.
用Evan’sblue ( EB ) 测定BBB的通透性.
If you cut your rubber plant back, it should send out new side shoots.
橡胶树修剪完后,应会长出新枝。
Given the other possible diagnoses, botulism was our best - case scenario.
与其他可能的诊断相比, 肉毒杆菌中毒是最符合事实的情况.
You’re behind the times if you think a visit to the dentist has to be painful.
如果你还以为看牙很疼的话你就落伍了。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的