查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们漫步走过树林.用英语怎么说?
我们漫步走过树林.
We rambled through the woods.
相关词汇
we
rambled
through
the
woods
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
rambled
v. (无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ),(喻)漫谈,扯淡,长篇大论;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
woods
n. 森林,木( wood的名词复数 ),(保龄球戏的)木瓶,树林,木头球棒(旧时通常有木制顶部的高尔夫球棒);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The spring oozes out of a rock.
泉水从岩石中渗出.
I want their pickles and wines, and that.'
我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西. ”
While prolonging the smile, Dorothy closed her eyes again.
笑容还荡漾在脸上, 多萝茜又闭上了眼睛.
Lena got pregnant and married.
莉娜怀孕并结婚了。
She's petitioning to regain custody of the child.
她请求重获孩子的监护权。
I found myself constantly pondering the question: "How could anyone do these things?"
我发现自己总在思考这个问题:“怎么会有人做出这样的事情呢?”
The birds were hopping about on their perches and twittering.
鸟儿在栖木上跳来跳去,吱吱地叫着.
They polled the cattle.
他们把这头牛的角切短了.
He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle.
他也是非常自大, 在城堡里大摇大摆地走.
Any other compulsions besides drinking massive amounts of water?
除大量喝水外还有其它强迫性行为 吗 ?
Strutting down the street , the girls , they try to impress their boyfriend - to - be.
女孩们昂首阔步在街道上走, 竭力吸引男孩子的目光.
She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offe nded.
她喜欢空想, 有着种种不说出口的偏爱, 因而容易生气.
A sheer pink color of conditioning lip plumping amplifiesand enhances natural lip color and luscious lips.
强效丰润双唇,重拾标致唇型,增大码服装强甜美迷人的自然唇色.
The outside observer sees the Rational as driven by compulsions or prohibitions.
所以在外人看来,理性者是由强迫和禁令所驱动的.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜