查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品.用英语怎么说?
帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品.
The imperialists plundered many valuable works of art.
相关词汇
the
imperialists
plundered
many
valuable
works
of
art
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
imperialists
n. 帝国主义者( imperialist的名词复数 );
plundered
v. 掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 );
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
valuable
adj. 贵重的,宝贵的,有价值的,可评估的;n. 贵重物品,财宝;
works
n. [机] 工厂,工场,工程,所有的事物,全套物品,作为( work的名词复数 );v. (使)工作( work的第三人称单数 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He used to mimic speech peculiarities of another.
他过去总是模仿别人讲话的特点.
The players strutted and posed for the cameras.
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
The army is now on patrol in Srinagar and a curfew has been imposed.
军队目前在斯利那加巡逻,且已实行了宵禁。
I hope you will not take any offense at my words.
对我讲的话请别见怪.
We have listened too long to the courtly muses of Europe.
欧洲那种御用的诗才,我们已经听够了.
Obviously no reason available for petitioning compulsory licensing.
明显不具备请求强制许可的理由.
The gray wind of December is sweeping down the overhung of the roof.
十二月的阴沉沉的风顺着房顶吹下来.
Many Austria notables had yielded to his pressure and intrigues.
许多奥地利要人都在他的压力和阴谋之下屈服了.
Noticed the bee's momentary orienting pause before heading back to the hive.
注意到蜜蜂在返回蜂房前为确定方向而短暂停留.
The Scientific Epistemology of Althusser: From " Duration " to " Rupture "
阿尔都塞的科学认识论: 从 “ 绵延 ” 到 “ 断裂 ”
He is possessed with the idea that someone is persecuting him.
他老是觉得有人要害他.
The film fans gathered around him and asked for his autographs.
影迷围上来要他签名留念.
The light bulb has a resistance of 120 ohms.
灯泡有120欧姆的电阻.
He modulated his voice when he spoke of the tragedy.
当他谈到悲剧时改变了音调.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫