查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
虽然他遭到一连串的不幸, 他的信心和乐观丝毫未减.用英语怎么说?
虽然他遭到一连串的不幸, 他的信心和乐观丝毫未减.
Despite his misfortunes, his faith and optimism remained intact.
相关词汇
despite
his
misfortunes
faith
and
optimism
remained
intact
despite
prep. 尽管,虽然,不由自主;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
misfortunes
n. 不幸( misfortune的名词复数 ),厄运,不幸的事,灾难;
faith
n. 信用,信任,信仰,信念,忠诚,宗教;int. 实在,确实;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
optimism
n. 乐观,乐观主义;
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
intact
adj. 完整无缺的,未经触动的,未受损伤的,原封不动的,完好无缺,完好无损;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plate and stone tablet found at each of the ruins verifies this.
废墟中发现的盘子和石碑证实了这点.
The Author of our religion everywhere professes himself the wretch's friend.
我们宗教之主到处都说过,他是世上可怜人的真朋友.
Bob Marley and The Wailers remained virtually unknown elsewhere.
但是在其他地方仍然不为人知.
Ken Daren, I'd hate to hear how you describe your worst movie!
要是你向我描述你最不喜欢的电影就可怕了!
" Are you still tutoring the Wang family children?
“ 剑云,你近来还在王家教书 吗 ?
Posted by David Drummond , SVP , Corporate Development and Chief Legal Officer.
DavidDrummond发表, 公司首席法务官.
Deosil go by waxing moon, sing and dance the Wiccan rune.
新月时, 于魔法圈边顺时钟移动,歌唱、跳舞,将带来好运.
The trunks don't carry easily.
这些箱子不便携带.
I tutored in economics.
我教经济学。
They triumphed over adversity.
他们战胜了厄运.
Which brand of toothpaste do you use?
你用什么牌子的牙膏?
When dogmatism turns into its opposite, it becomes either Marxism or revisionism.
教条主义走向反面, 或者是马克思主义,或者是修正主义.
Nowadays there are two ways of concluding a bourgeois marriage.
在今日的资产阶级中间,缔结婚姻有两种方式.
I find him difficult to talk to — we're on completely different wavelengths.
我没法和他谈话,因为我们俩完全不对路.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病