查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现存体制是对司法的嘲讽。用英语怎么说?
现存体制是对司法的嘲讽。
The present system is a mockery of justice.
相关词汇
the
present
system
is
mockery
of
justice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mockery
n. 嘲笑,愚弄,笑柄,(拙劣的)模仿,徒劳;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The outer covering of the egg is waterproofed to prevent the embryo from drying out.
鸡蛋的外壳是不透水的,防止胚胎失水.
The missionaries rebuked the natives for worshipping images.
传教士指责当地人崇拜偶像.
Deosil go by waxing moon, sing and dance the Wiccan rune.
新月时, 于魔法圈边顺时钟移动,歌唱、跳舞,将带来好运.
a quiet and reflective man
文静而善于思考的男子
I walked on in a reflective mood to the car.
我心事重重地向车子走去。
Chronic haze has made the Smoky Mountains smokier.
长期的烟雾使得大烟山更加烟雾弥漫.
Posted by David Drummond , SVP , Corporate Development and Chief Legal Officer.
DavidDrummond发表, 公司首席法务官.
Lamps are lit and fireworks are set off to symbolize good triumphing over evil.
人们点灯放烟火,象徵邪不胜正.
In the school the German language, to some extent , rivalled the Russian.
学校里, 德语大有与俄语对抗之势.
This machine runs at speed of 500 revolutions per minute.
这台机器每分钟500转.
He applied for British residency.
他申请了在英国的居住权。
She tramped up the beach to where he was sitting.
她踩着沉重的步子,沿着海滩向着他坐着的地方走去.
They are widening the road.
他们在加宽路面.
The exact voltages used depend on the local supply.
具体电压要视地区供电情况而定.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的