查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政界的歇斯底里让他厌烦,他把报纸扔到了地板上。用英语怎么说?
政界的歇斯底里让他厌烦,他把报纸扔到了地板上。
The political hysteria soon wearied him and he dropped the newspaper to the floor.
相关词汇
the
political
hysteria
soon
wearied
him
and
he
dropped
newspaper
to
floor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
例句
He has also called for an acceleration of
political
reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
hysteria
n. [医]癔病,(特指女人的)歇斯底里,病态兴奋,脏躁;
例句
All the lights went off, and mass
hysteria
broke out.
所有的灯都熄灭了,大家都变得歇斯底里起来。
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
例句
The minister advised him to leave as
soon
as possible...
部长建议他尽快离开。
wearied
v. (使)疲乏, (使)厌烦( weary的过去式和过去分词 ),劳顿;
例句
The public had
wearied
of his repeated warnings of a revolution that never seemed to start...
他一再预警的革命迟迟没有开始,公众已对此感到厌倦。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
dropped
v. 落下( drop的过去式和过去分词 ),降低,减少;
例句
He
dropped
his sausage on the pavement and someone's dog ate it, mustard and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
例句
I was flicking idly through a
newspaper
while awaiting the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
floor
n. 地面,地板,楼层,底部,议员席;vt. 铺地板,击败,打倒;
例句
According to police accounts, Mr and Mrs Hunt were found dead on the
floor
of their kitchen.
据警方称,亨特夫妇被发现死在家里厨房的地板上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her husband has admitted having an extra-marital affair.
她丈夫承认有婚外情。
The core can adopts inorganic substance ( magnesium, plasterboard ), rock wool, aluminum silicate wool or magnesium.
芯材可采用无机质 ( 玻镁板 、 石膏板 ) 、 岩棉 、 硅酸铝棉或玻镁棉.
The bad weather will persist all over the country.
这种坏天气将在全国各地持续下去。
The two countries resumed normal diplomatic relations...
两国恢复了正常的外交关系。
She faces charges of helping to plunder her country's treasury of billions of dollars...
她面临协助侵吞数十亿美元国家财产的指控。
The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's.
类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名声扫地。
Work on the building was impeded by severe weather.
楼房的施工因天气恶劣而停了下来。
The demand for foreign currency depreciates the real value of local currencies.
对外汇的需求致使本币的实际价值下跌。
She paused, but did not turn round...
她停了一下,但是并没有转身。
She felt a deep sense of shame and repugnance.
她深感羞耻和厌恶。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列