查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老实讲, 我明白你母亲的想法,也很同情她.用英语怎么说?
老实讲, 我明白你母亲的想法,也很同情她.
Honestly, I saw your mother's viewpoint and quite sympathized with her.
相关词汇
honestly
saw
your
viewpoint
and
quite
sympathized
with
her
honestly
adv. 诚实地,正直地,老老实实,老实说;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
viewpoint
n. 观点,意见,角度,视角,<物>视点;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
sympathized
v. 同情,支持( sympathize的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Earth spins on its own axis.
地球绕着地轴自转。
Reduction of competition for food stimulates both natality and survival.
食物竞争的减少,刺激了出生率和存活力.
In addition to copper, there are many other metals which are good conductors.
除了铜之外, 还有很多其他金属都是良导体.
He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space.
他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
First there was Ace Ventura : Pet Detective, a surprise hit that show Carrey's now signature wacky style.
先有艾丝·温图拉的《宠物侦探》, 一部展示凯利特有的古怪风格的叫座影片.
He should just get an honest job and stop sponging off the rest of us!
他应该找一份正当的工作,不要再揩我们这些人的油了!
Over there between the Lancia and the Volvo is a Mini.
在那边Lancia和沃尔沃(volvo)中间有一辆微型小汽车.
He was substituting for the injured William Wales.
他替下了受伤的威廉·威尔士。
Many divorced men remarry and have second families.
许多离婚的男子再婚组成了新的家庭。
The electricians have performed wonders in recording these long dead voices from old wax onto modern plastic surfaces.
电气技师们很出色地把这些早已失传的声音从老唱片中转录到现代的塑料薄膜唱片上.
There are some splashes of mud on your trousers.
你的裤子溅上泥点了.
Efforts to sandardise English spellings have not been successful.
英语拼写标准化的努力并不成功.
The company sponsored several TV programs.
这家公司赞助了几个电视节目.
The Rhineland children tramped into Italy.
来因兰的儿童徒步走到意大利.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖