查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他迎接挑战并取得了胜利.用英语怎么说?
他迎接挑战并取得了胜利.
He had met the challenge and triumphed.
相关词汇
he
had
met
the
challenge
and
triumphed
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
例句
When I saw you across the room I knew I'd
met
you before.
我在房间那头看见你时就知道我曾见过你。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
challenge
n. 挑战,盘问,质疑,怀疑;vt. 质疑,向…挑战;vi. 提出挑战,要求竞赛(或竞争),驳斥;
例句
The post will give him a powerful political base from which to
challenge
the Kremlin...
这个职位将给他提供一个强有力的政治基点来挑战克里姆林宫。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
triumphed
v. 获胜( triumph的过去式和过去分词 ),克服,打败,战胜;
例句
They
triumphed
over adversity.
他们战胜了厄运.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Astringent taste: spleen, stomach, intestinal and lungs dysfunctions.
涩味: 脾 、 胃 、 肠、肺功能失调.
She took down the tablets in one gulp.
她把那些药片一口吞了下去。
Such was the ideal; the occasional conflicts were due to human imperfection.
这样的分工是完美的, 偶尔的冲突是人类的缺点所致.
She refused to accept that she was wrong and stalked furiously out of the room.
她拒绝承认她错了,气愤地大步走出房间.
Behind her, lugging a large pine tree, came her mother, stepfather and ten - year - old half brother.
她身后是她的母亲和继父, 还有10 岁 的同母异父的弟弟, 拖着一棵大松树.
I have no use for people who are always grumbling?
我对那些总是抱怨的人已无耐心了.
The Tournament of Roses is the oldest and largest of the New Year's pageants.
玫瑰花赛会是历史最悠久、规模最宏大的新年庆典.
He wanted to beget an heir.
他想生个子嗣。
Click here to remove the selected key windings scheme.
按下这边以移除选择的按键对应结构.
The battle ship was torpedoed.
该战列舰遭到了鱼雷的袭击.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫