查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每本新书都有详细的附注.用英语怎么说?
每本新书都有详细的附注.
Each new volume is thoroughly referenced.
相关词汇
each
new
volume
is
thoroughly
referenced
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
volume
n. 量,大量,体积,音量,卷;adj. 大量的;vi. 成团卷起;vt. 把…收集成卷;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
referenced
adj. 参考的,引用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Captain Bowen permitted himself one cigar a day.
鲍恩上尉破例允许自己每天抽一支雪茄。
Mr. Markham established his son in business.
马卡姆先生使他的儿子立足商界.
They are pining for home.
他们思念着家乡.
They are now reaping the rewards of all their hard work.
现在,他们的全部辛劳都得到了回报。
No matter what he is offered to eat he polishes it off in an instant.
不管给他吃什么,他都能眨眼就下肚。
The region to be researched has been traced out.
要搜索的区域已经划了出来.
The manager himself ushered Jill to an enormous penthouse suite.
经理亲自陪吉尔走进一套宽敞的楼顶套间.
He consumed vile gray philippine ropes.
他只抽劣质的灰色菲律宾雪茄.
The emperor unified the country by the sword.
那位皇帝用武力统一了全国.
The primary aim of most hostels is to meet a housing need.
大多数招待所的主要目标是满足住宿的需要.
Much of Plato's thinking was assimilated into Christianity.
柏拉图的许多思想都为基督教所吸收.
The best known mouse species is the common house mouse ( Mus musculus ).
鼠科内最的就是家鼠.
The bronze still hanging in the side wall, polishes.
那铜牌仍旧挂在侧墙上, 被擦得铮亮.
Mr. Weller retired last month and now lives at his ease.
韦勒先生上个月退休了,现在过着悠闲的生活.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录