查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
而在雷蒙娜的心目中,这却明显地使他蒙上了一层诱人的魅力.用英语怎么说?
而在雷蒙娜的心目中,这却明显地使他蒙上了一层诱人的魅力.
For Ramona it evidently surrounded him with glamour.
相关词汇
for
Ramona
it
evidently
surrounded
him
with
glamour
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Ramona
n. 拉蒙纳(f.);
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
evidently
adv. 明显地,显而易见,明显地,清楚地,错不了,毫无疑问;
surrounded
adj. (后面与by,with连用)被…环绕着的;v. 包围( surround的过去式和过去分词 ),与…紧密相关,围绕,喜欢结交(某类人);
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
glamour
n. 魅力,诱惑力,魔力,迷人的美;v. 迷惑,迷住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have to wait for your manager, Mr. Bowen.
我们得等你们的经理伯恩先生.
They are pining for home.
他们思念着家乡.
Hurstwood nerved himself and sidled near.
赫斯渥鼓起勇气,侧身走近了他.
The kitten was black with white front paws and a white splotch on her chest.
那只黑色小猫长着白色前爪,胸口上有一块白斑。
They pitted two cocks against each other.
他们使两只公鸡相斗.
It finds widespread use in central - heating installations and domestic heating stoves.
它在集中供暖设备及家庭取暖方面有其广泛的用途.
When I took bus my house, There was snow on the building sand the housetops.
当我搭公共汽车时我的房子, 在建筑物沙子上有雪(这些)屋顶.
An untwisted synthetic thread is used.
使用了不是多股绞合的化纤线.
Changes in the law were railroaded through Parliament by unprin - cipled politicians.
法律的改变由那些无原则的政客们施加不正当的压力,在国会上强行通过了.
The transformer substation survived the blast with relatively minor damage to the essential components.
经爆震波袭击后未被毁坏的变电站的重要组件受到较小的损坏.
Ramona knew how to cook, and how to set a table.
雷蒙娜是位烹调能手, 而且懂得如何布置餐桌.
The teacher unified the answer of her pupil with hers.
老师核对了学生的答案.
Briefly Andrew sketched out a mythical situation paralleling his own real one.
安德鲁描绘了一幅同他自己的处境相类似的虚构图画.
He prefaced his remarks with a smile.
他用微笑来开始他的评论.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的