查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狗正在用爪子抓门.用英语怎么说?
狗正在用爪子抓门.
The dog was pawing the door.
相关词汇
the
dog
was
pawing
door
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
pawing
vt. 用爪抓(paw的现在分词形式);
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fine screens have openings of 3 / 16 inches or smaller.
细格筛的孔目为3/16英寸或更小些.
What nasty little snobs you all are.
你们全都是些可恶的势利小人。
Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger.
宣农站了起来, 平静, 坚强, 精神饱满, 又年轻得多.
The proposal is weighted towards smaller businesses.
这项提议对小型企业有利。
When I married Myles , we were bothmaladjusted. We are. And we've loved every minute of.
当我结婚的时候, 我们互相都不适应,现在也不怎么适应. 但我们的生活中每一分钟都相爱.
He weaved his way through the crowd.
他在人群中穿行.
The land was not zoned for commercial purposes.
这块地未划作商业用地。
His weight was harming his health.
他体重过重,这有损他的健康。
Have you any nylons that won't ladder?
你有不会抽丝的尼龙袜子 吗 ?
Often during our conversations, I'd catch Kauffman thinking aloud.
我常常在谈话过程中听到考夫曼自言自语.
Marta looked upset.
玛尔塔一副沮丧的模样。
She finished the race panting heavily.
她跑完比赛气喘吁吁的。
The fox mourns over the death of the hare, and so animals grieve for their kind.
兔死狐悲, 物伤其类.
This part can be cut out without harming the continuity of the story.
删去这部分不会损害故事的连续性.
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品