查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的脑子突然一片空白。用英语怎么说?
我的脑子突然一片空白。
My mind went totally blank.
相关词汇
my
mind
went
totally
blank
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
blank
adj. 空白的,空的,无信息的,未填写的,茫然的,空虚的;n. 空的空间或地点,填空处,空白表格,坯,无用的东西;vt. 消失,挡住通路,[体育运动] 阻止(对手)得分,打孔,盖印;vi. 走神,逐渐消失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Regency mahogany dining table with satinwood binding.
摄政时期用缎木镶边的红木餐桌
A government official disclosed that they were on a secret blacklist...
一名政府官员透露他们已被列入一份秘密黑名单。
The nurse smiled blandly.
护士淡淡地笑了。
I'm really not a bit surprised...
我真的一点儿也不觉得惊讶。
Her husband blacked her eye...
她丈夫把她的眼睛打青了。
They warned him that next time he'd find himself doing bird.
他们警告他下次他可能就要进监狱了。
...a volume of biography and criticism.
一册传记和评论文章
Let's wait a bit...
我们等一会儿吧。
Some of the blame for the miscarriage of justice must be borne by the solicitors...
律师们应对误判负部分责任。
Until his finances are in the black I don't want to get married.
在他有银行存款之前,我不想和他结婚。
His birth, background and career show that you can make it in this country on merit alone.
他的出身、背景和职业表明,在这个国家仅凭自己的能力就可以取得成功。
It's a bit much expecting me to dump your boyfriend for you.
指望我替你甩掉你的男朋友,有点儿过分了吧?
The main street bisects the town from end to end.
这条主干道把整个小镇一分为二。
...the blackest laws in the country's history.
这个国家历史上最严酷的法律
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖