查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对这种“碰运气”的方法不屑一顾。用英语怎么说?
他对这种“碰运气”的方法不屑一顾。
He scorns the "pot-luck" approach.
相关词汇
he
scorns
the
approach
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
scorns
v. 轻视,蔑视( scorn的第三人称单数 ),不屑做,不屑于(接受或做),轻蔑地拒绝;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
approach
vt.& vi. 接近,走近,靠近;vt. 接近,着手处理,使移近,试图贿赂(或影响,疏通);n. 方法,途径,接近;vi. 靠近;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The workers were tunnelling through solid rock.
工人们正在坚石中挖掘一条通道.
It has a wide range of more than four octaves.
它的音域多于四个八度音阶.
The plane burst into flames, killing two of the airmen on board.
飞机突然起火, 机上的两名飞行员丧生.
He has now patched up his differences with the Minister.
现在他弥合了自己和部长的分歧。
These ships are based on the Chinese Jiangwei II class frigates.
这些战舰是基于中国的江卫II型护卫舰.
He was pasting up the holes in the glass with brown paper.
他用牛皮纸把玻璃上的洞孔封住.
The shareholding system as a property right organization encompasses pluralistic stock rights.
股份制这种产权组织,包容多元股权,既可以成为公有制的实现形式,也可以成为非公有制经济的实现形式.
They ordered the driver to take them to No.30 Champs - Elys é es.
他们登上马车向香榭丽舍大道三十号驶去.
Relatively minor modifications were required.
只需稍作改动。
Hey ploughed nearly 100,000 acres of virgin moorland.
他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。
A crab nipped my toe while I was paddling.
我水时脚趾让螃蟹给夹了.
Police said he was arrested without a struggle after a car chase through the streets of Biarritz.
警方说,在比亚里茨的大街小巷经过一阵飞车追逐后,他便乖乖地束手就擒了。
Wehrmacht StuH 42 weapon does marginally increased area damage to infantry.
国防军闪电学42型突击榴弹炮对步兵的杀伤范围略增.
Her accent was unmistakable.
她的口音是很明显的。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动