查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我会做面包圈了.用英语怎么说?
我会做面包圈了.
I've learned to make doughnuts.
相关词汇
ve
learned
to
make
doughnuts
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
learned
adj. 有学问的,博学的,学术上的,精通某门学问的;v. 学习(learn的过去式和过去分词),得知;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
doughnuts
n. 炸面圈( doughnut的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The old man was showing unmistakable signs of senility.
老人已老态毕现。
There was an undignified scramble for the best seats.
大家争抢最好的位子,真是有失体统。
He kept his voice low-pitched in case someone was listening.
他把声音放低以防被人听见。
The little town mushroomed into a city.
那座小镇迅速发展成一座城市.
He was entirely misled by her words.
他完全误解了她的话.
Glass motioned to him to wind down the window.
格拉斯示意他把车窗摇下。
Sheila: I really can't stand gym class. Mrs. Edgerton said I run as fast a potato.
希拉: 我真的很受不了体育课.艾格顿老师刚刚居然笑我,说我跑得跟马铃薯一样快.
He had been pampering, and coaxing, and indulging that individual all his life.
他一生都在姑息 、 迁就 、 纵容那家伙.
He's understood to be there at the personal invitation of President Daniel Arap Moi.
据悉他是应总统丹尼尔·阿拉普·莫伊亲自邀请而到场的。
A car ran past, spotting my coat with mud.
一辆汽车驶过, 给我的外衣溅上了泥点.
Dozens of traditional stockbroking firms went belly - up.
大批传统股票经纪公司倒闭了.
This newer view follows the more dynamic thinking of Galileo.
这个新观点是遵循着伽利略的更富有动力学思想的想法.
The chucks are new ones for surface grinding machine and tool grinding machine.
该吸盘是平面磨床、工具磨床用新型磁盘.
Follow with your favorite Aesop toning and hydrating preparations.
接着使用您最喜欢的伊索爽肤和保湿产品.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病