查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对方指控他敲诈勒索。用英语怎么说?
对方指控他敲诈勒索。
Opponents accused him of blackmail and extortion.
相关词汇
opponents
accused
him
of
blackmail
and
extortion
opponents
n. 对手,敌手( opponent的名词复数 ),反对者;
例句
Security forces are still using violence against
opponents
of the government.
安全部队仍然在使用武力镇压反对政府的人。
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
例句
Her assistant was
accused
of theft and fraud by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
blackmail
n. 敲诈,勒索,(盗匪征收的)保护费,免抢税;vt. 胁迫,勒索,敲诈,讹诈;
例句
Opponents accused him of
blackmail
and extortion.
对方指控他敲诈勒索。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
extortion
n. 敲诈,勒索,被勒索的财物,敲诈者,[法]恐吓取财;
例句
Today, Rostov stands accused of
extortion
and racketeering.
今天罗斯托夫被控勒索和诈骗。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Politics fascinated Franklin's father...
政治让富兰克林的父亲着迷。
The scent of climbing roses wafts through the window...
藤本月季的芳香飘进了窗户。
They described the Home Office scheme as a 'charter for cheats'...
他们称内政部的方案是“对诈骗的纵容”。
Click on this icon to align or justify text.
点击这个图标使文本排齐。
Street committees keep a weather eye on the families in their district.
街道委员会留意所辖区域内的家家户户。
The spokesman confirmed that the area was now in rebel hands...
这位发言人证实该地区现已落入叛乱分子手中。
Everybody was downstairs watching a movie.
大家都在楼下看电影。
It makes me so sad when I see young people begging or sleeping rough on the streets.
我看到年轻人沿街乞讨、露宿街头,心里会非常难过。
We can't afford to give you around-the-clock protection.
我们没有能力对你提供24小时的保护。
There is also a new steering wheel with an energy absorbing rim to cushion the driver's head in the worst impacts...
还配有轮缘部分具有减震功能的新型方向盘,以在受到严重撞击时保护司机的头部。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书