查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Opponents accused him of blackmail and extortion.是什么意思?
Opponents accused him of blackmail and extortion.
对方指控他敲诈勒索。
相关词汇
opponents
accused
him
of
blackmail
and
extortion
opponents
n. 对手,敌手( opponent的名词复数 ),反对者;
例句
Security forces are still using violence against
opponents
of the government.
安全部队仍然在使用武力镇压反对政府的人。
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
例句
Her assistant was
accused
of theft and fraud by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
blackmail
n. 敲诈,勒索,(盗匪征收的)保护费,免抢税;vt. 胁迫,勒索,敲诈,讹诈;
例句
Opponents accused him of
blackmail
and extortion.
对方指控他敲诈勒索。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
extortion
n. 敲诈,勒索,被勒索的财物,敲诈者,[法]恐吓取财;
例句
Today, Rostov stands accused of
extortion
and racketeering.
今天罗斯托夫被控勒索和诈骗。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he's out on the road, office calls are forwarded to the cellular phone in his truck...
他在路上时,打到办公室的电话会转接到卡车里的移动电话上。
Lucy was a stickler for perfection, and everything had to be exactly right.
露西是个追求完美的人,凡事都得完全符合要求。
...his managerial skills.
他的经营技巧
They are gregarious birds and feed in flocks.
它们是群居鸟类,会集群觅食。
...a reaction to external events...
对外界事件的反应
American forces have begun a big landing.
美军已开始大规模登陆。
They condemned the deal as a craven surrender.
他们谴责这笔交易为毫无志气的投降行为。
You want Jeannie to make the appointment for you? How about the end of next week?...
你想让珍妮帮你预约吗?下周末怎么样?
What aggravates you most about this country?
该国的哪一点让你最恼火?
He looked around his dark, cluttered office and was engulfed by a feeling of emptiness.
他环顾自己昏暗杂乱的办公室,陷入一阵空虚之中。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱