查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这座山在天际映出黑色影象.用英语怎么说?
这座山在天际映出黑色影象.
The mountain was silhouetted against the sky.
相关词汇
the
mountain
was
silhouetted
against
sky
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
silhouetted
adj. 显出轮廓的,显示影像的;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every time I ask Bill to do a job for me, he skips off and plays with his friends!
每次我叫比尔替我做事的时候, 他都偷偷地溜走和朋友们玩去了.
See you this arvo!
下午见!
So is there any taboo she wouldn't touch? Unhesitatingly she replies, "Politics."
那么有什么她不愿触及的禁忌吗?她毫不犹豫地回答:“政治。”
This family practises frugality and avoids worldly exhibit.
这一家崇尚节俭,不喜浮华.
Immunisation should be postponed in patients with febrile illness or acute infection.
如注射当日有发烧,或急性感染的情况,请于病愈后接受注射.
The blackmailers bled him for & 500.
敲诈者向他强索500 镑.
Faith practises the art of creating positive alternatives to negative assumptions.
信心是一门艺术,不断操练,创造积极方法,应对消极思想.
When I looked through the telescope, I saw cattle egrets, herons, and black - faced spoonbills.
我从望远镜中看到了大白鹭 、 苍鹭 、 和黑面琵鹭.
British schoolboys sometimes wear caps, ie as part of their school uniform.
英国男生有时候戴制服帽(校服的一部分).
Bright blues, hot pinks, purples and greens.
耀眼蓝色, 热情粉红, 还有紫色及绿色.
And the contracted hotels are: Hubin Hotel, Taihu Hotel and Gold Coast.
签约酒店有: 湖滨饭店 、 太湖饭店、黄金海岸.
They feel deeply the honour of belonging to the Senate.
他们为作为参议院的成员而深感荣幸.
Kylie Minogue was born on May 28, 1968, in Melbourne.
巨星凯莉·米诺格1968年5月28日出生于墨尔本.
The flowers are pollinated by insects.
这些花通过昆虫授粉.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币