查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们报告了一病例,起初被误诊为精神病.用英语怎么说?
我们报告了一病例,起初被误诊为精神病.
We report herein a patient who was initially misdiagnosed with psychosis.
相关词汇
we
report
herein
patient
who
was
initially
misdiagnosed
with
psychosis
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
herein
adv. 此中,于此,焉;
patient
adj. 有耐性的,能容忍的;n. 患者,病人,病号;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
initially
adv. 开始,最初;
misdiagnosed
[医]误诊的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
psychosis
n. 精神病,精神错乱,精神上极度的紧张,不安;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.
但是全球变暖正在融化极地的冰川而这干扰了这个洋流.
Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.
重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
Different faiths, different rituals, but a shared period of devotion - and contemplation.
不同的信仰, 不同的仪式, 但是却共享同一段虔诚冥想时光.
In understanding indoor air main volatile organic matter pollutes a state.
了解室内空气中主要挥发性有机物污染状况.
For seven employees, the Johnstone's re - launch offered a fantastic opportunity.
约翰斯通再造品牌同时为七个公司雇员提供了千载难逢的好机会.
Smith prides himself on being able to organise his own life.
史密斯对能够把自己的生活安排得井井有条感到很得意。
Soon they found their scientific reseaches were not progressing smoothly.
不久他们发现他们的科学研究工作进展得并不顺利.
Men are not saints; how can they be free from faults?
人非圣贤,孰能无过?
He saw no way of eluding Featherstone's stupid demand.
费瑟斯通的愚蠢要求使他走投无路.
He paged through the magazine impatiently.
他不耐烦地翻那本杂志.
The counterfeits sell for about $20 less than the real thing.
赝品比真货便宜大约20美元。
On the Taihu Lake, mists and waves stretch far into the distance.
太湖之上, 烟波浩淼.
George Fodor points to other weaknesses in the way the campaign has progressed.
乔治·福多尔以运动开展过程中的其他不足为证。
If you run after two hares, you will catch neither.
两只兔都赶, 一只也逮不着.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖