查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
崖边危险,应该用栏杆围起来.用英语怎么说?
崖边危险,应该用栏杆围起来.
The cliff edge is dangerous and should be railed.
相关词汇
the
cliff
edge
is
dangerous
and
should
be
railed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cliff
n. 悬崖,峭壁;
edge
n. 边,优势,(悬崖、峭壁的)边缘,端,锋利,尖锐;vt. 在…上加边界,使渐进,给(刀刃)磨边,使锋利,修整;vi. 慢慢向前移动,侧身移动;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dangerous
adj. 危险的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
railed
vi. 责备(rail的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President's car was escorted along the way by four polices motorcycle.
四辆警察的摩托车一路护卫著总统的汽车.
The flowers are pollinated by insects.
这些花通过昆虫授粉.
Side effects include soreness and a minimal risk of infection.
而副作用包含了疼痛和注射时候的风险.
David Corfield provides of innovative approaches to research in the philosophy of mathematics.
大卫?科菲尔德提供多种革新的方法在数学的哲学方面研究.
The struts are firmly braced.
那些支柱上得很牢靠.
The sleeves covered his hands to the tips of his fingers.
袖子遮住了他的手,一直盖到指尖。
Rhenish - type wine from especially Hesse in western Germany.
产自西德海塞的莱茵类型的酒.
Anti-perspirants stop wetness, deodorants stop odour.
抗汗剂防止汗湿,除臭剂去除臭味。
Whatever his wetness, his brains were dry enough.
不管他有多湿, 他心里却非常干枯.
If we recycled more waste, we wouldn't need to produce so much and there wouldn't be so much pollution.
假如我们更多地收旧利废, 我们就不必生产这么多,也就不会有这么严重的污染.
They talked of reversing the tide of history.
他们谈到扭转历史潮流。
The riots swept the industrial north and midlands.
暴乱席卷北方工业区和中部地区.
There were lockers by each seat and I quickly rifled the contents.
每个座位旁都有带锁的柜子,我迅速翻找着里面的东西。
He pardoned her impatience, for she had a train to catch.
他原谅了她的性急, 因为她必须赶火车.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中