查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那条高速公路由警察取缔超速.用英语怎么说?
那条高速公路由警察取缔超速.
The expressway was policed against speeding.
相关词汇
the
expressway
was
policed
against
speeding
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expressway
n. 高速公路;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
policed
v. (警察、军队等)巡查( police的过去式和过去分词 ),维护治安,(委员会等)监督,管制;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
speeding
n. 超速行驶;v. 急行,加速( speed的现在分词 ),超速行驶,快速运送,加速,促进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
David Corfield provides of innovative approaches to research in the philosophy of mathematics.
大卫?科菲尔德提供多种革新的方法在数学的哲学方面研究.
The airplanes are ferrying motorcars between England and France.
飞机在英法之间运送汽车.
The method then was used to measure and compare the EBC - ROS concentration in nonsmokers and smokers.
进一步以本研究的采样分析方法用于测量及比较抽菸者与非抽菸者的EBC-ROS浓度.
If we recycled more waste, we wouldn't need to produce so much and there wouldn't be so much pollution.
假如我们更多地收旧利废, 我们就不必生产这么多,也就不会有这么严重的污染.
She had slicked her hair back.
她把头发往后梳得光溜溜的。
The struts are firmly braced.
那些支柱上得很牢靠.
In his theory of Probability Jeffreys has something new to say about induction.
杰弗里斯在其概论中,对于归纳法有某种新的见解.
Bizet composed an opera called " Carmen ".
比塞特创作了一部名叫 “ 卡门 ” 的歌剧.
He pocketed his pride, and said good morning in a polite manner.
他克制自尊心, 有礼貌地道了一声“早安”.
Joan Sutherland as the title role of Donizetti's Lucia di Lammermoor during the Mad Scene.
苏莎兰的标题作用,多尼采蒂的露契亚拉美莫尔在疯狂的场景.
The breakers dashed on the rocks.
波浪撞击着岩石.
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.
Potholes are also home to tiny desert animals.
洞穴也是弱小动物的家.
She raged when her jewels were stolen while under police protection.
在有警察保护的情况下她的珠宝被偷,她十分生气.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物