查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些SLXI模型功能空调和天鹅绒装饰.用英语怎么说?
有些SLXI模型功能空调和天鹅绒装饰.
Some SLXI Models featured air conditioning and velour upholstery.
相关词汇
some
models
featured
air
conditioning
and
velour
upholstery
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
models
n. 模型( model的名词复数 ),模特儿,模式,典型;
例句
Some
models
come with attachments for dusting.
一些模型上附带了除尘器。
featured
adj. 有…的面貌特征的,作为号召物的,作为特色的;
例句
Jon
featured
in one of the show's most thrilling episodes.
乔恩主演剧中最引人入胜的剧集之一。
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
例句
Plants absorb carbon dioxide from the
air
and moisture from the soil...
植物从空气中吸收二氧化碳并从土壤中汲取水分。
conditioning
n. 条件作用,训练,健身训练;
例句
It was 90 degrees and the air
conditioning
barely cooled the room...
当时气温达到了90度,空调也不能让房间凉快多少。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
velour
n. 丝绒,天鹅绒;
例句
Her husband mounts the work on
velour
paper and makes the frame...
她丈夫把作品装裱在绒纸上,并制作了画框。
upholstery
n. 家具装饰业,室内装饰品;
例句
Silk , Silk Fabric, Curtains, Jacquard , Dhobby, Chenille Curtains and
Upholstery
EmbroiderySilk.
采购产品丝, 丝织物,帐, 提花机, 绳绒线帐和室内装潢品.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The newspapers accused local police of laxity in dealing with gamblers.
报纸指责当地警察在对付赌徒方面执法不严.
Paramedics are to have extra training in administering on-the-spot treatment.
急救员要接受现场护理的额外培训。
The pistol discharged accidentally.
手枪走火了。
My mother became too ill to work and I began to do chores in the neighbourhood.
妈妈病得不能上班了,我就开始在街坊里干些零碎事儿.
Two great kindnesses in fact.
事实上,那是两桩恩德.
There seems to be a grudging acceptance of the situation.
这一局面看来已经被勉强接受。
These findings show that methadone kills leukemia cells and breaks chemoresistance and apoptosis resistance.
这些结果表明美沙酮杀死白血病细胞和破坏了耐药性以及凋亡抑制.
The delicious smell tantalized us.
香味逗引我们。
They drew their wagons into a laager and set up camp.
他们把马车围成一圈扎起营地。
During the time of detention the detainee's food costs shall be paid by himself.
在拘留期间,被拘留人的伙食费由自己负担.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文