查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些SLXI模型功能空调和天鹅绒装饰.用英语怎么说?
有些SLXI模型功能空调和天鹅绒装饰.
Some SLXI Models featured air conditioning and velour upholstery.
相关词汇
some
models
featured
air
conditioning
and
velour
upholstery
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
models
n. 模型( model的名词复数 ),模特儿,模式,典型;
featured
adj. 有…的面貌特征的,作为号召物的,作为特色的;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
conditioning
n. 条件作用,训练,健身训练;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
velour
n. 丝绒,天鹅绒;
upholstery
n. 家具装饰业,室内装饰品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chemical floods the synapse, overwhelming the serotonin receptors.
这种化学物质湮没了突触, 覆盖了5—羟色胺的受体.
Gudjohnsen was sent - off in the second - half for two yellows.
古德约翰森下半场累计两张黄牌被罚下.
In those years my " thank yous " became more of a perfunctory response.
在那些岁月里,我的感谢更多地成了一种敷衍的反应.
Vinegar is used in preserving food.
醋可用来保存食物.
The walk from the village to Greystones was uphill all the way.
从村子到格雷斯通斯走的一直都是上坡路。
Darwin was born in 1809 at Shrewsbury, where he went to school.
达尔文于1809年生于舒兹伯利,在那里上的中小学.
The thundershower had temporarily scattered the swimmers.
雷阵雨暂时驱散了游泳的人.
She found him at a laboratory in Shrewsbury , Massachusetts . He and brilliant reproductive physiologist, Gregory Pincus.
她终于在马萨诸塞州的一座实验室里找了他,一位才华横溢的繁殖生理学家, 格雷戈里·平卡斯.
He quickly adjusts to the alien environment.
他很快适应陌生的环境.
Viruses are often classified into broad categories as mosaics , yellows, mottles, and streaks.
病毒病常分为几大类,即花叶病, 黄化病, 斑驳或条斑.
The Smiths brought a prosecution against the organizers.
史密斯家对组织者们提出起诉.
He is a very determined and strong-willed person.
他是个有决心有毅力的人。
"Bernie's been on the phone." — "What does he want?"
“伯尼来过电话。”——“他想干什么?”
I have two assistants who help with the admin.
我有两个助手协助经营。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中