查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
家家户户的院子里,也都盖满了葡萄.用英语怎么说?
家家户户的院子里,也都盖满了葡萄.
Each courtyard had a grape trellis.
相关词汇
each
courtyard
had
grape
trellis
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
courtyard
n. 庭院,院子,天井;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
grape
n. 葡萄,深紫色,葡萄紫;
trellis
n. 格架,(墙、篱、凉亭等的)格子;v. 装设格子架或格子棚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He lived at 66 Bingfield Street.
他住在宾菲尔德大街66号。
There were also surprises in store for me.
也有一些令人吃惊的事在等着我。
Then it must have been Dorothy who had dropped the rumours at Moreton Drive.
这样看来,在莫里顿大道散布流言蜚语的一定是多萝西.
Online fraudsters have tricks of their own, of course.
当然,网络欺诈客也有他们自己的花招.
It was also agreed to reactivate two joint committees on negotiations.
磋商中还达成了重启两个联委会的决议。
Granville: That's why we're taking lots Kendal mint cake.
格兰维尔: 所以我们携带大量肯达尔薄荷饼.
Without falling in love with Colette, he was for a time her teacher and good friend.
他并没跟高兰德谈恋爱, 因此他们维持了一阵师生和好友的关系.
A large group of chimpanzees was feeding.
一大群黑猩猩在吃东西.
Judith had not much reserve in the manifestations of her preferences.
朱迪思毫不掩饰她的感情.
The purchases were paid for with cash.
这些购置是用现款支付的.
Dr. Middleton balanced himself, and with an air of benevolent slyness.
弥得尔顿博士以慈悲为怀的神气闪烁其辞地把话又说回来.
The country girl stood by the road, mesmerized at the speed of cars racing past.
村姑站在路旁被疾驶而过的一辆辆车迷住了.
KRAMER : [ slaps George on the arm ] You keep me posted!
克雷默: 那你得经常告诉我消息!
The streets were strangely quiet, with only a monotonous, aggravating clanging sounding from the blacksmiths'forges.
街上异常的清静, 只有铜铁铺里发出使人焦躁的一些单调的叮叮当当.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院