查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些指控纯属捏造。用英语怎么说?
这些指控纯属捏造。
The allegations were completely untrue.
相关词汇
the
allegations
were
completely
untrue
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
allegations
n. 陈述( allegation的名词复数 ),宣称,陈词,指控;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
completely
adv. 完全地,完整地,完全,彻底,全部,一干二净,很,非常,充分,十分,万分;
untrue
adj. 不真实的,不合标准的,不忠实的,非真;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It won't shake the football world if we beat Torquay.
即便我们击败了托基队也不能撼动足球界。
The first tests on the Solent in 1959 caused a sensation.
1959年于苏伦特海峡的首次试航引起了轰动.
He outed with the whole story.
他把整个事情全盘托出.
Also, Wimsatt and Beardsley are concerned about the literature history indirectly.
维姆萨特与比尔兹利的理论也间接地涉及文学史问题.
With a terrified whinny the horse shied.
那匹马惊了,发出一声可怕的嘶叫。
Could you sign at the Cashiers Counter when you check out, please?
结账时请到会计部签名好 吗 ?
And hot off the press – we reveal the results of the Europe Cup in Slovenia.
在最热新闻栏目,我们报道了在斯洛文尼亚(Slovenia)举办的欧洲杯比赛结果.
Recently, I dug out Barstow's novel and read it again.
最近,我把巴斯托的小说翻出来又读了一遍。
The policeman reached down and petted the wolfhound.
警察伸手抚摸那只猎狼犬。
The large hotel chains employ architects and interior decorators who specialize in hotel work.
大型旅馆连锁聘有对旅馆业务有专门知识的建筑师和内部装璜师.
Do you know if we've passed Bergen Street yet?
请问卑尔根大街是不是已经过了?
The room was full of pictures and other beautiful ornaments.
这个房间布满了图画和其他漂亮的装饰品.
She moisturises her hands with cream.
她在手上擦些润肤乳膏,以增加皮肤的水分.
Two men looked at me, nudged each other and smirked.
两个男人一面看着我,一面用胳膊肘顶顶对方,笑容里夹杂着一丝得意。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步