查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伦敦梅费尔区精巧的小公寓用英语怎么说?
伦敦梅费尔区精巧的小公寓
...a bijou Mayfair flat.
相关词汇
bijou
Mayfair
flat
bijou
n. <法>珠宝,宝石,小巧美观的东西;adj. 小巧美观的;
例句
...a
bijou
Mayfair flat.
伦敦梅费尔区精巧的小公寓
Mayfair
n. 伦敦的上流住宅区,伦敦的社交
例句
A dazzling array of celebrities are expected at the
Mayfair
gallery to see the pictures.
梅费尔美术馆期待星光璀璨的各界名流来欣赏这些画。
flat
adj. 平的,单调的,不景气的,干脆的;adv. (尤指贴着另一表面)平直地,断然地,水平地,直接地,完全地;n. 平地,公寓,平面;vt. 使变平,[音乐]使(音调)下降,尤指降半音;vi. 逐渐变平,[音乐]以降调唱(或奏);
例句
I stumbled sideways before landing
flat
on my back, much to the amusement of the rest of the lads...
让其他小伙子们笑不可支的是,我被绊了一跤,身子一歪,结果仰面摔倒在地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I collected my belongings and left...
我收拾好随身物品就离开了。
He was bamboozled by con men.
他被骗子骗了。
He had been deeply affected by the sudden death of his father-in-law...
岳父的猝死使他十分伤心。
...a huge increase in housebreaking and car theft.
入室行窃和盗车案件的大幅增加
...coral lipstick.
珊瑚红色的唇膏
I deeply resented those sort of rumours being circulated at a time of deeply personal grief.
我特别憎恨那种在人家伤心透顶的时候还在传播的谣言。
I flatter myself that this campaign will put an end to the war...
我自认为这次战役将结束这场战争。
We were going to wallpaper that room anyway.
反正我们本来就打算在那间屋里贴墙纸的。
Between them, they train over fifty horses in Lambourn.
他们在兰伯恩总共驯了五十多匹马。
She bit her lip as she recalled the words he'd thrown at her.
回想起他甩给她的那些话,她咬了咬唇。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家