查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冰在摄氏零度就液化.用英语怎么说?
冰在摄氏零度就液化.
Ice liquefies at 0� � C.
相关词汇
ice
liquefies
at
ice
n. 冰,雪糕,冷淡,冰状物;vt.& vi. (使)结冰;vt. 结冰,冰镇;vi. 结冰;adj. 冰的;
liquefies
v. 液化,溶解( liquefy的第三人称单数 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who is Mary going to buy some lipsticks for?
玛丽要给谁买几支口红?
A number of buildings around the Parliament were still smouldering today.
国会周围的一些大楼今天还在冒烟。
ST plates are small - cap stocks and 5 % increase in the limit capital to leveraging easy.
ST板块都是小盘股,且涨幅限制在5%,资金要撬动非常容易.
My mother sewed a new cotton - padded jacket for me.
妈妈给我缝制一件新棉袄.
Bales of printed cottons made a feast for the eyes.
一包包印染的棉布,看了让人十分心喜.
Kiev was razed to the ground.
基辅被夷为平地.
a reported sighting of the Loch Ness monster
据报道有人看见尼斯湖水怪
Far from being an invading army, the red shirts looked more like liberators.
红衫军看起来一点都不像入侵的军队, 反而更像是解救者.
Iglesias scored twice to level the score.
伊格莱西亚斯连进两球,追平了比分。
Alex levered himself up from the sofa.
亚历克斯从沙发上撑扶着站了起来。
Moisturising: Liberally apply lotion to dry or and massage lightly. Reapply several times a day.
润肤: 取适量霜于干燥或需要的皮肤上轻轻按摩,一天可重复数次.
Scenes from our childhood still appear vividly before us.
我们童年时代的光景还历历在目.
Cosmetic uses such as moisturising and improving the elasticity of the skin.
美容使用如保湿、改善皮肤弹性.
Sweetie, let me kiss you.
亲爱的, 让我来亲一下.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币