查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
症状是异常的苍白和疲劳.用英语怎么说?
症状是异常的苍白和疲劳.
Symptoms are unusual paleness and tiredness.
相关词汇
symptoms
are
unusual
paleness
and
tiredness
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
例句
I developed serious arthritic
symptoms
and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
unusual
adj. 不常见的,不普通的,难得的,罕有的,异乎寻常的,例外的,奇异的,独特的,与众不同的;
例句
The Chancellor, by his
unusual
statement, has put his head on the block.
这位总理冒着丢乌纱帽的风险发表了一份非同寻常的声明。
paleness
n. 苍白,暗淡,失色;
例句
But how atony and
paleness
to recall this.
但回忆此刻显得多么无力和苍白.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
tiredness
n. 疲劳,倦怠;
例句
Ignoring feelings of
tiredness
knocks our body clocks out of kilter...
忽视疲劳感会打乱我们的生物钟。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was a voluptuous creature with blonde hair .
她是个性感十足的金发尤物。
An attorney is your employee, in a manner of speaking...
律师也可以说是你的雇员。
He is a greedy little boy.
他是一个贪吃的小男孩。
Love is life in its fulness like the cup with its wine.
爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯.
...the burning desert sun...
沙漠中火辣辣的太阳
When he spoke his voice was thick with bitterness.
他说话时,声音低沉,充满痛苦。
They sought the help of a marriage counsellor.
他们寻求婚姻顾问的帮助。
The patient recognized one of the women as the apparition she had seen.
病人认出其中一个女的是她曾见过的幽灵。
I want the manager'sjob when he calls it a day.
等到经理不干了之后,我想接替他的位子。
After all the guests had left, I swept up.
客人都走后, 我清扫了房间。
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
originality
he
source
topic
subjects
tout
verging
freedom
cousin
play
pay
site
feeder
advance
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术作品
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
最新汉译英
velvet
literate
fossils
follower
crawled
play
quenched
stretches
great
characteristic
farmers
store
depict
sandpaper
luxurious
sing
amiable
brandying
merry
comments
rids
comprises
windstorm
came
abandon
novelist
stabilized
construction
movies
最新汉译英
书面陈述
一组古典乐器
一组与会者
不断要求的
赋与特征的
关于生命的
第十三的
纵情酒色的
顽固的事例
用平版印刷
女骑马者
收集并贮藏
侍奉期间
钙铌钛铀矿
描写能力
全国性报刊
异教的创始人
氯噻吡胺
罗马法典
设计独特的
书记员
坏名声
律师的办公室
枝条编的
诉讼委托人
艺术作品
扭
高铁血红蛋白
阿克利纶
爱斯基摩人
如橱
乳胶
高原地区
道尔顿
运输道
高龄
急进论者
尤指雄赤鹿
骑术
元老院
地区元老院
摩擦音
的居民
等温的
台巾
胶质
国民
乳房病
玫瑰之类植物的