查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
月亮每个月都有圆缺.用英语怎么说?
月亮每个月都有圆缺.
The moon waxes and wanes every month.
相关词汇
the
moon
waxes
and
wanes
every
month
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
moon
n. 月亮,月球,卫星,月状物,新月状物;vi. 闲逛,出神,[俚语] 露出屁股以戏弄;vt. 虚度;
例句
The
moon
cast a bright light over the yard...
明亮的月光洒在院子里。
waxes
n. 蜡( wax的名词复数 ),耳垢,耳屎;
例句
Countermeasures: join
waxes
cocatalyst so that the ink stick are shorter, withdrawal.
对策: 加入蜡类助剂使油墨变短 、 撤粘.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
wanes
v. 衰落( wane的第三人称单数 ),(月)亏,变小,变暗淡;
例句
The moon waxes and
wanes
every month.
月亮每个月都有圆缺.
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
例句
5,000 people die
every
year because of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
month
n. 月,月份,一个月的时间;
例句
The court ordered a four
month
adjournment.
法庭决定休庭4个月。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She felt more sympathy for Neil's sombrely stolid manner than she ever had before.
她比过去更同情尼尔忧郁而执拗的举止了。
Tis a well spent penny that saves a groat.
善花一便土,节约四便土.
The area is well suited to road cycling as well as off-road riding...
这个地方很适合举行自行车公路赛和越野赛。
The housing needs of our inner cities have been misconceived from the start.
我们旧城区的住房需求一开始就受到误解.
His weight was harming his health...
他体重过重,这有损他的健康。
Coastal defence is a costly business...
海防事务很耗费资财。
Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.
奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
They had an argument, which culminated in Tom getting drunk...
他们争论了一番,最后汤姆喝醉了。
…the fax machine and other forms of electronic data transmission.
传真机及其他形式的电子数据传输
A cluster of tourists was surrounded in the hill.
一群游客被困在了山中。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水