查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蚯蚓深深地钻进底土.用英语怎么说?
蚯蚓深深地钻进底土.
Earthworms burrow deep into the subsoil.
相关词汇
Earthworms
burrow
deep
into
the
subsoil
Earthworms
n. 蚯蚓( earthworm的名词复数 );
burrow
vt.& vi. 挖掘(洞穴),挖洞;vi. 翻寻;n. 地洞;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
subsoil
n. (土壤的)底土,心土;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The flames of the fire licked the sides of the fireplace.
火焰卷烧着壁炉的边缘.
Her eyes, glazed with the drug, stared with half closed lids at nothingness.
她因吸食毒品而目光呆滞,双眼半睁半闭,茫然呆视。
Napoli Hong Kong is the world's oldest and most important Mediterranean ports.
那波利港是世界上最古老和地中海最重要的港口之一.
The Colonel lifted the phone and dialed his superior.
上校拿起电话,拨通了上司的号码。
"How long you been living together then?"— 'Erm. let me think. It's about four years now.'
“那你们住在一起有多久了?”——“呃,我想想。到现在差不多4年了。”
The stirrup leathers rubbed raw patches on his legs.
马蹬皮带把他腿上的皮肤擦伤引起疼痛.
Arsenal and Chelsea are keeping tabs on Lazio forward Goran Pandev.
阿森纳和切尔西正在密切关注着拉齐奥的前锋潘德夫.
Schoolteachers can rest during their vacation.
中学教师可以在假期中休息.
In the interval a blond boy dressed in white serenaded the company on the flute.
幕间休息时,一位身着白衣的金发男孩用长笛为来宾演奏了一支小夜曲。
Debilly had no Anglo-Saxon shyness about discussing money.
在谈到钱时,德比利毫无英国式的羞涩。
Devaluation is still largely taboo in the Baltics.
在波罗的海各国,贬值仍是个禁忌.
Garbo plays the Queen, rejoicing in the love she has found with Antonio.
嘉宝饰演王后,陶醉于和安东尼奥的热恋中。
People can implement many types of SIP - based multiparty real - time communication system using TAURUS platform.
借助TAURUS平台,可以很方便的实现多种基于SIP的 实时 通信系统.
He got the impression that Miss Hawes had no idea of what she was letting herself in for.
他觉得霍斯小姐根本不知道自己会惹来什么麻烦。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏