查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谁惹他生气?用英语怎么说?
谁惹他生气?
Who occasioned his anger?
相关词汇
who
occasioned
his
anger
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
occasioned
vt. 惹起,引起(occasion的过去式与过去分词形式);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
anger
n. 生气,愤怒,怒气,愤懑;vt.& vi. 激怒,使发怒,[医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛,恼火;vi. 发怒,恼火;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective To investigate the diagnosis of Lambert - Eaton syndrome and the relations between it and primary tumour.
目的 探讨Lambert - Eaton综合征的诊断,与原发癌肿的联系.
Equipment must be supervised if children are in the house.
如果孩子们在屋里,必须有人监管设备。
Schoolteachers can rest during their vacation.
中学教师可以在假期中休息.
C 'é tait un p'tit bonhomme , rien qu'un tout p'tit bonhomme.
他改变, 生命的旋律.
There are many maples in the park.
公园里有好多枫树.
She is then serenaded by all the married women.
然后由所有的已婚妇女为新娘唱小夜曲.
Nevertheless, the study suggests there is flab to be trimmed.
不过, 麦肯锡在研究中还是建议裁撤冗余.
Eileen shook him, and he started to stir.
艾琳晃了晃他,他开始醒过来。
In the interval a blond boy dressed in white serenaded the company on the flute.
幕间休息时,一位身着白衣的金发男孩用长笛为来宾演奏了一支小夜曲。
Break out! Don't just walk off the edge like lemmings.
冲出来! 别象老鼠逃跑似的.
The job cuts will make it leaner but also hurt morale.
裁员将使其瘦身,但也会大伤其元气.
"Hang on a bit," said Eileen. "I'm not finished yet. Give us a chance."
“等一下,”艾琳说,“我还没做完呢。给我个机会吧。”
The BBC plans to televise all Shakespeare's plays.
英国广播公司计画播放莎士比亚的全部戏剧.
She felt the tears burning against her closed lids.
她感到灼热的泪水在紧闭的眼中涌动.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖