查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她和儿子道了别。用英语怎么说?
她和儿子道了别。
She bade farewell to her son...
相关词汇
she
bade
farewell
to
her
son
she
pron. 她,它;
bade
v. 出价,投标( bid的过去式 ),恳求,命令,说(问候话);
farewell
n. 告别,欢送,欢送会,告别辞;int. 再见,再会,一路平安;adj. 告别的,送行的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Between them, they train over fifty horses in Lambourn.
他们在兰伯恩总共驯了五十多匹马。
At the end of this chapter there is a select bibliography of useful books.
本章末尾列有一份有用的精选书目。
...artificially sweetened beverages.
添加人工甜味剂的饮料
The two women bickered constantly.
这两个女人经常发生口角。
The church here was left a bequest to hire doctors who would work amongst the poor.
这个教堂接收到一笔遗产,可以用来聘请医生为穷人治病。
I went into medicine to care for patients, not to waste time bickering over budgets...
我行医是为了治病救人,而不是浪费时间为预算问题争论不休。
Students will be able to choose between English, French and Russian as their first foreign language.
学生可以在英语、法语和俄语中间选择一门作为第一外语。
If you've got bags you're better off taking a taxi...
你要是大包小包的,不如打的算了。
He bequeaths his successor an economy that is doing quite well...
他给继任者留下了发展势头非常不错的经济。
His interests extended beyond the fine arts to international politics and philosophy.
他兴趣广泛,涵盖了从美术到国际政治乃至哲学的各个领域。
He nodded his head instead of saying anything where his voice might betray him.
他一言不发,只是点头,因为一开口可能会露出破绽。
She came on every ride herself, the better to instruct her eager pupils.
每一个骑乘项目她都要亲自试一试,以便更好地指导她那些跃跃欲试的小学生。
He seemed a bit biased against women in my opinion...
我认为他好像对女性有点儿成见。
If you want further information the best thing to do is have a word with the driver as you get on the bus...
如果你想了解更多信息,最好的办法是在上公交车时问一问司机。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途