查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摄影师的宝典——《业余摄影师》用英语怎么说?
摄影师的宝典——《业余摄影师》
...the photographer's bible — Amateur Photographer.
相关词汇
the
Bible
amateur
photographer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Bible
n. 圣经,有权威的书;
amateur
n. 业余爱好者,外行,生手;adj. 业余的,非职业的,外行的;
photographer
n. 摄影师,摄影家,照相师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whatever the circumstances, parents are supposed to know what to do for the best.
不论在什么情况下,父母都应该知道怎样做才是最好的。
'Money can't buy happiness.' — 'Want to bet?'
“金钱买不到幸福。”——“敢打赌吗?”
They enjoyed an especially benign climate...
他们那里的气候非常宜人。
Alberg opened his mouth, as if to protest. But he thought better of it.
阿尔伯格张了张嘴,似乎想要申辩,但想想又放弃了。
What Jock had done was beyond my comprehension...
我无法理解乔克的所作所为。
There have been intensive discussions between the two governments in recent days...
近几天,双方政府一直在进行紧张的磋商。
His research is for the betterment of mankind.
他的研究是为全人类造福。
Sit down and be quiet in front of your elders and betters.
在长辈和上级面前要老老实实地坐着。
I think the relationship between patients and doctors has got a lot less personal...
我认为医患关系变得越来越缺乏人情味。
It is true that colonialism did not bequeath much to Africa.
殖民主义给非洲确实没有留下多少东西。
They are normally a more benign audience...
他们通常观看时比较温和。
Between you and me, though, it's been awful for business...
不过你我之间说说,这事儿办得真不怎么样。
Increase the amount of time you spend exercising by walking between 15 and 20 minutes...
步行15至20分钟,增加一下你的运动时间。
Bias against women permeates every level of the judicial system...
各级司法机构普遍存在对女性的偏见。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖