查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Have you had your cholera jabs yet?是什么意思?
Have you had your cholera jabs yet?
你打霍乱预防针了 吗 ?
相关词汇
have
you
had
your
cholera
jabs
yet
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
cholera
n. [医]霍乱,虎疫;
jabs
n. 猛击,戳( jab的名词复数 );v. (用尖物)戳( jab的第三人称单数 ),猛击,(用尖物)捅;
yet
adv. 但是,还,已经,又,再;conj. 然而,但是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That gentleman will never set foot in Perugia again, Gaucci said.
这个人休想再踏进佩鲁贾.
Parents fear they might overstep these invisible boundaries.
父母担心他们可能会逾越这些无形的界限。
CpG motifs are oligodeoxynucleotides which have strong immuno - stimulating functions in animals.
CpG序列是一些在动物体内具有强烈的免疫激活功能的寡聚脱氧核苷酸.
When the Berlin Wall came down it wasn't just the roads that opened up but the waterways too.
柏林墙一倒,不仅是陆路,连水路也开通了。
The core can adopts inorganic substance ( magnesium, plasterboard ), rock wool, aluminum silicate wool or magnesium.
芯材可采用无机质 ( 玻镁板 、 石膏板 ) 、 岩棉 、 硅酸铝棉或玻镁棉.
Newspaper columns were full of scandalous tales.
报纸专栏充斥着丑闻故事。
Tritium has a half - life of 12.4 years.
氚的半衰期为12.4年,地球形成时的氚早已不存在.
Leech seemed to play on the aspirations, ambitions, and weaknesses of his interlocutors by instinct.
利奇善于玩弄对手的欲望, 野心和弱点,这似乎是他的本能.
One of the most effective instruments for coaching and mentoring is the " role rehearsal ".
辅导和教学的最有效的手段之一是 “ 角色排练. ”
A very real danger exists of the conflict becoming internationalised.
这一冲突实际上很有可能演变成国际化问题。
Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way.
树木、灌木丛与藤蔓植物盘根错节,挡住了我们的去路。
Ferry boats ply regularly between all the resorts on the lake.
渡船定时往返于湖的各旅游景点.
These gases can also act as sensory irritants to produce tears or sneezing.
这些气体也可以起一种刺激物的作用,引起流泪或打喷嚏.
He intimated to do this work.
他暗示他将做这项工作.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的