查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
锅 、 盘 、 壶及拖把是厨房用具.用英语怎么说?
锅 、 盘 、 壶及拖把是厨房用具.
Pots, pans, kettles and mops are kitchen utensils.
相关词汇
pots
pans
kettles
and
mops
are
kitchen
utensils
pots
abbr. lobster pots 诱捕龙虾的
pans
n. 平底锅( pan的名词复数 ),(天平的)秤盘,马桶,盘状凹地(尤指盆地);
kettles
n. (烧水用的)壶( kettle的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mops
abbr. millions of operations per second 百万次运算/秒;n. (擦地板用的)拖把( mop的名词复数 ),蓬乱的头发,洗碗刷;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
kitchen
n. 厨房,厨师;
utensils
n. 器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ),器物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The weather forecast is followed by the pips at 6 o'clock.
天气预报之后即为6点钟报时信号.
His style of playing would make Jimi turn in his grave.
他的比赛风格会让吉米在九泉之下也不安宁.
Low-odour paints help make decorating so much easier.
气味小的油漆会使装修轻松很多。
'But you are not English,'said the wood - sawyer,'though you wear English dress?'
“ 可你不是英国人, ”锯木工问, “ 虽然你一身英国装. ”
They have those political opinions because they've been indoctrinated all their lives.
他们具有那种政治主张,因为他们一生都在被灌输那种观点.
But that pales next to the number of those learning English.
但这和学英文的人比仍相形见绌.
Suddenly we heard the shrieks of unwary animals taken by surprise.
突然我们听到了无戒备的动物遭突袭的尖叫声.
I said to the porter .'Marguerite Gautier is dead?'
我对看守人说, “ 玛格丽特·戈蒂埃死了 吗 ? ”
Coughs and sneezes spread infections.
咳嗽和打喷嚏会传播传染病。
We're allowed to use the Radcliffe library.
我们是可以用这个瑞德克里夫图书馆的.
It would be unfair to suggest that he will be no more effective than his predecessors.
暗示他不会比前任们更有作为是不公平的。
The dentist inspects the children's teeth twice a year.
牙科医生每年给孩子们检查两次牙.
George Romney, English portrait painter, died at Kendal in Cumbria.
英国肖像画家乔治·罗姆尼在坎布里亚郡的肯达尔去世.
Bullfighting was left with the new decadent method.
他们留给斗牛事业的遗产是:堕落的新方法.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全