查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他忌讳人家叫他的外号.用英语怎么说?
他忌讳人家叫他的外号.
He resents being called by his nickname.
相关词汇
he
resents
being
called
by
his
nickname
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
resents
v. 对…感到愤怒( resent的第三人称单数 );
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
nickname
n. 绰号,诨名,昵称;vt. 给…起绰号,用诨名[爱称]称呼,叫错名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lake usually ices over by mid - January.
这个湖通常到了一月 中旬 就封冻了.
A runaway car came hurtling towards us.
一辆失控的汽车朝我们飞驰而来。
I like hot curries.
我喜欢吃用咖喱烹调的菜.
The president has been huddling with his most senior aides.
总统一直在和最高层助理开私下碰头会。
His tactlessness showed that he had completely misread the situation.
他不能随机应变,这表明他对情势完全误解了.
He skated a figure of eight in the rink.
他在溜冰场上溜了个八字形.
She hungered for fresh vegetables.
她想吃新鲜蔬菜.
The village, just outside Stratford - upon - Avon , Warwickshire, has 900 homes.
这个就在 瓦立克 郡的亚文河畔斯特拉福外的小村只住了900户人家.
The birds sang, the bees hummed.
鸟儿叫,蜂儿鸣。
The diaphragm was clamped between two support housings.
隔膜被夹紧在两个支承套之间.
Vincent Rainey of Colorado scores with a reverse lay - up.
科罗拉多队的文森特.瑞内转身上篮得分.
Article XIV set up a partnership shall meet the following conditions.
第十四条设立合伙企业,应当具备下列条件.
That the blessing of liberty which our Constitution secures be enjoyed alike by minorities and majorities.
我们宪法所保证的自由同样为少数人和多数人享有.
Everyone has a few little idiosyncrasies.
每个人都有点小嗜好。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖