查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他忌讳人家叫他的外号.用英语怎么说?
他忌讳人家叫他的外号.
He resents being called by his nickname.
相关词汇
he
resents
being
called
by
his
nickname
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
resents
v. 对…感到愤怒( resent的第三人称单数 );
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
nickname
n. 绰号,诨名,昵称;vt. 给…起绰号,用诨名[爱称]称呼,叫错名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vandals seriously damage artwork by the renowned artist Claude Monet.
享有盛誉的艺术大师克劳德?莫奈的作品被一些文艺破坏者严重损毁.
There is again talk that Messrs Geffen and Broad may ride to the rescue.
现在又有传言称MessrsGeffen和Broad可能出手拯救论坛报业集团.
Agriculture occupation college in Peking in my heart is rich in hues.
我心目中的北京农业职业学院,是斑斓的.
It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains.
既有冰川, 又有雨林和秀丽的山峰.
The horse hurdled both the fence and the ditch.
这马连篱笆和沟都跳过去了.
He skated the length of the rink without stopping.
他一下子滑过了整个溜冰场.
Are you majoring in English Literature?
你是在专修英国文学 吗 ?
Newcomers had to pay far more in taxes than long-time land owners.
新的土地业主比老业主缴纳的税款要多很多。
He started the car, which hummed smoothly.
他发动了汽车,车发出平稳的嗡嗡声。
It is the existence of this trend that made Anti - Oedipus possible.
就是这种迷惘趋向使[ 反 伊底普斯]一书受到欢迎.
I relived that fateful day over and over in my mind.
我在思想上不断地重温着那决定不幸命运的日子.
Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red.
在枫树生长的地方, 枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色.
to unwind a ball of string
解开一团绳
The president has been huddling with his most senior aides.
总统一直在和最高层助理开私下碰头会。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中