查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她将双腿紧紧抱在胸前。用英语怎么说?
她将双腿紧紧抱在胸前。
She hugged her legs tight to her chest.
相关词汇
she
hugged
her
legs
tight
to
chest
she
pron. 她,它;
hugged
v. 热烈地拥抱,抱住,紧抱( hug的过去式和过去分词 ),紧靠…走,抱有,持有,缠紧,缚紧(某物,尤指人体);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
tight
adj. 紧的,牢固的,绷紧的,不漏的,密集的,紧凑的;adv. 紧紧地,牢固地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
chest
n. 胸部,胸腔,箱子,金库,资金;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His body was honed to perfection.
他的身体锻炼得十全十美。
Not all football stars are ill-behaved louts.
并非所有的足球明星都是举止粗野的人。
Jim lives further down the road than Duncan.
吉姆比邓肯住在这条街更远的地方.
Next she tried the Information operator in Bellingham, Washington.
下一步,她试着打华盛顿贝灵汉的电话问讯处.
Ultrasonic parallel - axes honing is a new machining method of gear honing.
超声波平行轴硬珩齿是一种新型的齿轮精加工方法.
Monorail vehicles and ships use gyro verticals for stabilization.
独轨车辆及船舶上使用陀螺垂直器作为稳定之用.
He finished it in a few mouthfuls, his tongue numb, his heart buoyant.
几口把它吃完, 舌头有些麻木, 心中舒服.
The Prefect was fond of the cant of diplomacy.
这位警察局长很爱好外交辞令.
What a carefree honeymooned in Baidaihe.
新郎新娘在北戴河度过了多么无忧无虑的蜜月!
He who hesitates is lost.
[谚]当断不断,必受其患.
This full-colour supplement includes full race details, plus a comprehensive run-down on all the British hopefuls.
这份全彩附录包含了完整的比赛信息和对所有可能获胜的英国运动员的详细介绍。
Modern zoos are much better than they used to be.
现代的动物园比过去的好得多.
Whenever you find your wrongdoing, be quick with your reparation.
任何时候当你发现自己的错误,要尽快去弥补和挽救。
The thoughts rushed into my mind uncontrolled.
各种想法如潮水般涌上我的心头。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途