查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布什先生入主白宫.用英语怎么说?
布什先生入主白宫.
Mr. Bush has entered and hosted the White House.
相关词汇
Mr
bush
has
entered
and
hosted
the
white
house
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
entered
v. 进入( enter的过去式和过去分词 ),进去,参加,登记;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hosted
vt. 当主人(host的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
white
adj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She soon latched onto the idea.
她很快就理解了这个想法.
The twins were separated at birth and brought up in entirely different environments.
那对双胞胎一出生就被分开,在完全不同的环境中被抚养长大。
He's as stubborn as a mule .
他像骡子一样倔。
Dille reaches Oscar new owners and so on Swinton to play the principal role in piece.
迪尔达·斯温顿等奥斯卡得主在片中饰演主要角色.
We soon see a field of wheat undulating in the breeze.
我们很快看到一片麦田在微风中起伏。
If they all come suing, what should we do?
如果他们都来起诉, 我们该怎么办?
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
大群记者在会堂外争抢位置.
Morrisons was trying to delay the OFT investigation.
莫里森斯竭力推迟OFT的调查.
The police think the bank robbers are holed up in Chicago.
警方认为抢银行的人藏在芝加哥.
He moderates his assent with the halting affirmative.
他用踌躇的肯定词“是的”限制了他的强调语气.
The crowd hindered him from leaving.
人群挡着他,使他走不开.
She had an undulating , but oftentimes a sharp and irregular movement.
她行踪飘忽, 时常会作出突然而意外的动作.
Their holiday was ruined by a whole series of misadventures.
一连串的不幸事故把他们的假日全毁了.
Dreyfus's name was not officially cleared until 1906.
1906年,德雷福斯才得以正式洗脱罪名.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫