查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
血清HBVDNA定量与血清ALT和TSB呈负相关 ( P<0.01, P<0.02 ).用英语怎么说?
血清HBVDNA定量与血清ALT和TSB呈负相关 ( P<0.01, P<0.02 ).
Serum HBVDNA quantity was negatively correlated with ALT and TSB ( P < 0.01, P < 0.02 ).
相关词汇
serum
quantity
was
negatively
correlated
with
alt
and
TSB
serum
n. <医>血清,血浆,浆液,树液,乳清;
quantity
n. 量,数量,定量,大批,数目,[语音学、韵律学]音量(指元音或音节的长短);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
negatively
adv. 否定地,消极地,取消地,负地;
correlated
adj. 有相互关系的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
alt
n.& adj. 高音(的);n. = Accelerated Life Testing 加速寿命试验(可靠性术语);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
TSB
abbr. Tension Strength at Break 扯断强度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was refreshingly honest.
他诚实得让人欣喜。
ANGUS MADDISON, who died on April 24 th at the age of 83 aa lover of figures.
酷爱数字的数据分析学家安格斯?麦迪森于4月24日逝世,享年83岁.
" To begin a conversation with the wearer of the scarlet letter, in public . "
在 大庭广众 之中与红字的佩戴者讲起话来.
Perry was a comforting man to have around when there was trouble.
每当出现麻烦的时候,有佩里在,人人都感到放心.
The camels were going well and behaving like lambs.
这些骆驼顺利前进,而且行动温顺.
As the wave bore down on us, the trough deepened.
当波涛向我们压来时, 波谷加深了.
You've never done reflexology with a partner, you tell her.
你从来没和人搭档做过足底按摩, 你告诉她.
Come and sit here, Lauren.
过来坐这里,劳伦。
Regional monopolies were bitterly fought for.
为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.
As the afternoon drew on we were joined by more of the regulars.
随着午后时光的渐渐消逝,又有些老主顾加入到我们当中来了。
And after certain years he went down to Ahab to Samaria.
2过了几年,他下到撒马利亚去见亚哈.
The ancient Hebrews killed animals on the altars as sacrifices to God.
古代希伯来人在祭坛上杀动物作为给神的祭品.
Other Requirements: An entrepreneurial attitude approach with strong communication and organizational skills.
其它要求: 具有较强的事业心,沟通和组织能力强.
Accordingto British economist Angus Maddison , the answer is the year 1913.
根据英国经济学AngusMaddison的计算, 答案是1913年.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料