查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
克劳迪娅依偎着他.用英语怎么说?
克劳迪娅依偎着他.
Claudia snuggled against him.
相关词汇
Claudia
snuggled
against
him
Claudia
n. 克劳迪娅(f.);
snuggled
v. 依偎( snuggle的过去式和过去分词 ),舒适地蜷伏,紧靠,拥抱;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He bought her trinkets and took her to the theater.
他给她购买小装饰品并带她去看戏.
The police raided the club and arrested several dubious characters.
警察袭击俱乐部并且逮捕了几个可疑人物.
These hooks are sharp with long shanks.
这些钩身长的鱼钩很锋利。
Too rigid parental control fosters rebellion in children.
父母管教过严会促使子女反抗.
a piece of silverware
一件银器
Malone's eyes widened. "You're having me on, Liam."
马隆瞪大了双眼。“你在戏弄我吧,利亚姆。”
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
3当安息日,不可在你们一切的住处生火.
He is hawking around a 15-minute, £5,000 promotional video.
他正在四处推销一部长15分钟、价值5,000英镑的宣传录像片。
Keith Haring and Jean Michel Basquiat started creating their paintings on the streets.
KeithHaring和JeanMichelBasquiat在街头创作他们的作品.
The organiser will not be responsible for any loss of personal belongings.
如有个人财物遗失,大会概不负责.
The land yields good harvests and the people enjoy good health.
人寿年丰.
Mr. Quincy is known to be a spell binder.
昆西先生以雄辩著称.
Just stop hassling me.
别在折腾我了.
The rain is driving [ slanting ] in from the south.
南边潲雨.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步