查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
敌人突然袭击了码头.用英语怎么说?
敌人突然袭击了码头.
The enemy raided the docks.
相关词汇
the
enemy
raided
docks
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
raided
vi. 对…进行突然袭击(raid的过去式与过去分词形式);
docks
n. 码头( dock的名词复数 ),被告席,供运货汽车或铁路货车装卸货物的)月台,港区;v. (使)船停靠码头( dock的第三人称单数 ),(使宇宙飞船在外层空间)对接,减少,扣除;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Arsene Wenger's young Arsenal side failed to break down Barnet's defence in the annual pre - season opener.
跟在温格后面的阿森纳年轻的强手们在此次 热身赛 中,失分失于对方的防守太强.
She had come to enjoy Roberto's luxurious life-style.
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。
Too rigid parental control fosters rebellion in children.
父母管教过严会促使子女反抗.
He lives in Glens Falls.
他就住在格伦斯福尔斯.
Quincy wants a job in construction.
昆西想在建筑行业找一份工作。
" Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully. "
珠儿会毫不留情地将这些 " 儿童 " 踩倒,再连根拔起.
After 5 days, the mass completely hardens and attains a brittle nature.
在5天以后, 山梨醇完全地硬化并且获得易碎的性质.
The auctioneers shall take care of the lots entrusted by the seller.
把其传译成为汉语:拍卖人答对委托人交给的拍卖物负保管责任.
The lack of understanding fosters feelings of hatred between the two nations.
缺乏了解助长两国之间的仇意.
Two men with shotguns stuck up our local post office.
两个持短枪的家伙抢窃了我们当地的邮局.
His lack of English handicaps him.
他的英语不好对他是一件不利的事.
There were unseen dangers from every side for the travellers.
旅行者的四周到处潜伏着危险.
The drug induces hallucinations at high doses.
大剂量地服用该药会致幻。
They began gyrating to the music.
他们随着音乐的节奏旋转起来。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分