查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位孱弱的驼背老人用英语怎么说?
一位孱弱的驼背老人
...a bent, frail, old man.
相关词汇
bent
frail
old
man
bent
adj. 弯曲的,决心的,<英>腐败的,同性恋;n. 爱好,癖好,[建]排架,剪股颖属草,[植]梗草,荒草地;v. (使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词);
frail
adj. 脆弱的,虚弱的,意志薄弱的,不坚定的,易损的,易碎的;n. <美俚>少女,少妇,灯心草篓;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As you walk faster, you will find the arms bend naturally and more quickly.
走快时,你会发现手臂会自然弯曲,而且频率会更快。
She was the belle of her Sunday School class.
在主日学校她是她们班的班花。
People expect a horse to perform like a car, with no thought for its feelings as a living being.
人们希望马能像汽车一样,完全没有考虑到马作为一种有生命的动物会有什么样的感受。
Bend the bar into a horseshoe...
把铁条弯成马蹄形。
One billion people throughout the world are Muslims, united by belief in one god.
全世界有10亿穆斯林,共同的一神信仰将他们团结在一起。
He was rather bemused by children...
他为孩子们大伤脑筋。
The crash occurred on a sharp bend.
撞车发生在一个急转弯处。
I used to belong to a youth club.
我过去是一个青年俱乐部的成员。
Men began to belabour his shoulders, his head, his arms with sticks.
暴徒开始用棍棒猛打他的肩、头和胳膊。
Behind him was a belt of trees, and behind the trees hills and fields.
在他身后是一片树林,树林后面是小山和田地。
He wore a belted raincoat that accentuated his portly middle...
他穿着一件系腰带的雨衣,使他发福的腰身更加显眼。
The song hovered, like a whispered benediction, above the crowd.
歌声缭绕在人群上方,如同低声祝福。
The horse returned sound as a bell.
这匹马安然无恙地回来了。
Turn the pot if the plants show signs of bending towards the light...
如果花草有向阳性,就把花盆转一下。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人