查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a bent, frail, old man.是什么意思?
...a bent, frail, old man.
一位孱弱的驼背老人
相关词汇
bent
frail
old
man
bent
adj. 弯曲的,决心的,<英>腐败的,同性恋;n. 爱好,癖好,[建]排架,剪股颖属草,[植]梗草,荒草地;v. (使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词);
例句
Others maintain the violence is apolitical and the perpetrators are just gangs
bent
on defying authority.
其他人坚称该暴力事件与任何政党无关,行凶者只是意欲反抗权威的一伙人。
frail
adj. 脆弱的,虚弱的,意志薄弱的,不坚定的,易损的,易碎的;n. <美俚>少女,少妇,灯心草篓;
例句
The
frail
craft rocked as he clambered in.
他爬进来的时候,那件易碎的工艺品摇晃起来。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Usually so laconic in the office, Dr. Lahey seemed less guarded, more relaxed...
平常在办公室里寡言少语的莱希医生似乎少了些拘谨,多了几分轻松。
I will be most upset if this book does not bring home the bacon.
我就不信这本书不畅销。
...a pedigree dog.
纯种狗
If you stared long enough and hard, you could even begin to hallucinate the appearance of small islands.
如果长时间目不转睛地盯着看,你甚至会产生幻觉,看到一些小岛的出现。
The soldiers fired without provocation...
士兵无缘无故就开枪了。
He had a light breakfast of poached eggs and tea.
他早餐就吃了点水煮荷包蛋,喝了点茶。
As the town clock struck two, they heard the roll of drums.
当小镇的时钟敲响两点钟时,他们听到了隆隆的鼓声。
They began to curse and shout in a babble of languages.
他们开始用不同的语言叽里咕噜地谩骂吵嚷起来。
Already the allure of meals in restaurants had begun to pall.
饭店里的饭菜已经不像以前那样诱人。
During the interval, Linton superintended a prize draw.
中间休息时,林顿组织了一次抽奖。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动