查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a bent, frail, old man.是什么意思?
...a bent, frail, old man.
一位孱弱的驼背老人
相关词汇
bent
frail
old
man
bent
adj. 弯曲的,决心的,<英>腐败的,同性恋;n. 爱好,癖好,[建]排架,剪股颖属草,[植]梗草,荒草地;v. (使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词);
frail
adj. 脆弱的,虚弱的,意志薄弱的,不坚定的,易损的,易碎的;n. <美俚>少女,少妇,灯心草篓;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each family farms individually and reaps the benefit of its labor...
各家经营各自的农场,收获各自的劳动成果。
Clearly, if you are spending more than your income, you'll need to tighten your belt.
明摆着,要是你入不敷出,你就得省着点了。
It makes no sense to belittle the enormity of the disaster.
没有理由低估这场灾难的严重性。
People expect a horse to perform like a car, with no thought for its feelings as a living being.
人们希望马能像汽车一样,完全没有考虑到马作为一种有生命的动物会有什么样的感受。
For decades the company was the bellwether of the British economy...
几十年来,这家公司一直是英国经济的晴雨表。
Both sides have benefited from the talks.
双方都从谈判中获益。
I hope what I have written will be of benefit to someone else who may feel the same way.
我希望我所写的内容能对其他和我有同感的人有所裨益。
British Telecom agreed to keep overall price increases to 7.5 per cent below inflation...
英国电信同意将整体价格增幅控制在低于通货膨胀7.5%的水平。
They are normally a more benign audience...
他们通常观看时比较温和。
I realized that he and I belonged to different worlds.
我意识到我和他不是一路人。
In his old age he became a benefactor of the arts.
他晚年成了一个艺术赞助人。
Men began to belabour his shoulders, his head, his arms with sticks.
暴徒开始用棍棒猛打他的肩、头和胳膊。
Garland covered his mouth with his hand and belched discreetly.
加兰用手掩住嘴巴,小心地打了一个嗝。
Many officers I spoke to found it hard to believe what was happening around them...
很多和我谈过的官员都觉得发生在他们周围的事情令人难以置信。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖