查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他称她为 ‘ 玛蒂小姐 ’.用英语怎么说?
他称她为 ‘ 玛蒂小姐 ’.
He addressed her as'Miss Mattie'.
相关词汇
he
addressed
her
Miss
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
addressed
[计]编址的,寻址的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert.
史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉.
Showed Xiaomin and gesticulating with their theory of the.
画面显示,小敏与他们打着手势理论着.
He looked into her pretty face and felt the subtle waves of young life radiating therefrom.
他看着她的美丽的脸颊,感觉到微妙的生命之光正从那里散发出来.
Mexico has lately been plagued by some serious management gaffes.
墨西哥近来被一些严重的管理丑闻所烦扰.
He is making sweeping generalisations to get his point across.
为了让大家领会他的观点,他正在作全面的概括。
The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale.
讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了.
He gambled his savings to start a small store.
他孤注一掷地用自己的积蓄开了一家小店.
When matter is heated, it expands.
物体受热则膨胀.
John gambled heavily on the horses.
约翰在这几匹马上下了很大的赌注。
Aunt Zhang, her face radiating happiness , stood at the door waiting for her daughter - in - law who was coming from town.
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的 儿媳妇.
There was no gainsaying the astronomer's knowledge about the planets.
这位天文学家对于行星的知识是毋庸置疑的.
Watching Marcello Desailly with his imposing built figure patrolling the midfield. Unpassable wall!
马塞尔.德塞利凭借自己强壮的身体和充沛的体能坐镇米兰中场, 形成一道不可逾越的坚实屏障!
His relics are buried at Winchester.
他的遗骸葬在温彻斯特.
These are sweeping generalisations, of course, but you get the point.
切忌以偏概全, 当然, 又得抓住要点.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖