查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们修了修发动机。用英语怎么说?
他们修了修发动机。
They tinkered with the engine.
相关词汇
they
tinkered
with
the
engine
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
tinkered
v. 做焊锅匠( tinker的过去式和过去分词 ),焊补,胡乱修补,笨手笨脚地做某事;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was no gainsaying the astronomer's knowledge about the planets.
这位天文学家对于行星的知识是毋庸置疑的.
The factory expands to the foot of the mountain.
这个工厂的地界扩展到了山脚下.
He gasped and heaved and vomited again.
他又开始又喘又吐起来。
They were fusions which are evolutionarily programmed for.
它们是进化上已安排好的融合现象.
It was pouring down nonstop.
当时正在不停地下雨.
There is no gainsaying his honesty.
他的诚实是不可否认的.
He gazed reflectively at his companion.
他盯着自己的同伴,若有所思。
Nicola gabbled on about her boyfriend for hours.
尼古拉喋喋不休地谈论她的男朋友有好几个小时了.
How many maneuvers can you pull off with your manual interface?
用你的人工接口可以做出多少个机动动作出来?
She gasped at the wonderful view.
如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
Objective To analyze the clinicopathologic features and biological behavior of the malignant myoepithelioma MME.
目的分析涎腺恶性肌上皮瘤临床病理特点及生物学行为.
She fussed about, unable to hide her impatience.
她激动不安, 无法掩饰她的急躁.
IT IS easy to recognise a David Mamet play.
大卫?马迈特的剧作易于辨认.
He looked into her pretty face and felt the subtle waves of young life radiating therefrom.
他看着她的美丽的脸颊,感觉到微妙的生命之光正从那里散发出来.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游