查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他词不达意地发表了一通激烈言论攻击因循守旧的人们.用英语怎么说?
他词不达意地发表了一通激烈言论攻击因循守旧的人们.
He launches into an inarticulate tirade against conventional people.
相关词汇
he
launches
into
an
inarticulate
tirade
against
conventional
people
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
launches
v. 发射( launch的第三人称单数 ),[计算机]开始(应用程序),发动,开展(活动、计划等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inarticulate
adj. 不善辞令的,笨口拙舌,嘴笨;
tirade
n. 激烈的长篇指责或演说;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
conventional
adj. 传统的,习用的,平常的,依照惯例的,约定的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So thought every harassed , hampered, respectable boy in St. Petersburg.
圣彼德堡镇的那些受折磨 、 受拘束的体面孩子们个个都是这么想的.
The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.
那母马因负载过重而倒在路上.
This idea can be formulated in two different ways.
这个意思可以有两种说法.
He frequents the local restaurants.
他经常光顾当地的餐馆.
They signaled which way one is going to turn.
他们打信号示意走哪一条路.
If I want Martin Weir, I go get Martin Weir.
如果我需要马丁·威尔, 我就去找马丁·威尔.
"It's boiling in here," complained Miriam.
“这里热死了,”米里亚姆抱怨道。
Therefore, CNOOC's proposed drilling fracturing with reasonable sanding recovery method.
为此, 中海油提出了钻井压裂适度出砂的开采方式.
The stitching had begun to fray at the edges.
边沿上的针脚已经开始磨损了。
This release gives the clubhead the power and speed to get maximum distance.
本新闻稿中,让杆头的力量和速度,以获得最大距离.
Family frictions can interfere with a child's schoolwork.
家庭中的争吵会影响孩子的学业.
He is wearing a turtleneck sweater and a jacket.
他穿着一件高翻领套衫和一件外套.
to have a perm
烫鬈发
Addis's no ordinary baker — he's an artist.
阿迪斯是个非同寻常的面包师——他简直是个大师.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的