查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
甲: 切斯特街404号, 俄亥俄州彼得波洛市, 邮区31397.用英语怎么说?
甲: 切斯特街404号, 俄亥俄州彼得波洛市, 邮区31397.
A: 404 West Chester Street, Peterborough, Ohio 31397.
相关词汇
west
Chester
street
Peterborough
Ohio
west
n. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(风)来自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
Chester
贴身外套;贴身或半贴身外套;
street
n. 大街,街道;
Peterborough
[人名] 彼得伯勒,[地名] [澳大利亚、加拿大、美国、英国] 彼得伯勒;
Ohio
n. 俄亥俄州(美国州名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Scornful dogs will eat dirty puddings.
傲狗总有一天要吃脏布丁.
Reflections on Thomas Hardy's " Wessex Novels " from a Perspective of'skepticism Aesthetics "
从 “ 怀疑论美学 ” 看托马斯·哈代的 “ 威塞克斯小说 ”
Salomon was our investment banker, and its service was excellent.
负责这次发行债券的投资银行就是所罗门, 他们提供了绝佳的服务.
Rachel Carson is right -- So were John Muir and Aldo Leopold.
雷切尔.卡尔逊是对的,约翰.米尔和奥尔多. 利奥波德也是对的.
He stood unyielding and unafraid against the enemy.
他面对敌人,英勇无畏.
Something was up, but Rocco didn't know what it was.
山雨欲来风满楼, 但是卡罗却不知道是怎么回事.
Watch instant replays using Hawk - Eye technology!
观察使用即时回放鹰眼技术!
She always fiddles with her van on the weekend.
她在周末总是捣鼓她的货车.
Mother Teresa is an elderly nun who has devoted her life to fighting poverty.
德肋撒嬷嬷是一位毕生致力于消除贫困事业的年迈修女。
There had been an unspoken agreement between them that he would not call for her at Seymour House.
他们之间曾经有过默契,那便是他不会到西摩屋去找她。
Carry a notepad and pen or pencil with you to jot down ideas.
随身带有记事本和钢笔或铅笔以记下你的主意.
The pavilions beside the lake have an air of great antiquity.
湖边的亭阁被修葺得古色古香.
There was stuff in that file that was private between me and Dr Denny.
那份档案的有些内容是只应我和丹尼医生知道的。
Pattie Maes, an artificial life researcher at the MIT Media Lab, abhors goggle - and - gloves virtual reality.
派蒂?梅斯, 麻省理工学院媒体实验室的一位人工生命研究人员, 极度痛恨那种眼罩 - 手套式的虚拟现实.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫