查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他面对敌人,英勇无畏.用英语怎么说?
他面对敌人,英勇无畏.
He stood unyielding and unafraid against the enemy.
相关词汇
he
stood
unyielding
and
unafraid
against
the
enemy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
unyielding
adj. 坚硬的,不能弯曲的,不屈的,刚强,不屈服,倔强;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unafraid
adj. 不害怕的,无所畏惧的,不怕羞的;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Make linen undergarments as a covering body, reaching from the waist to the thigh.
要给他们作细麻布裤子 、 遮掩下体.裤子当从腰达到大腿.
Steiner and Ilse were at the very end of the breakwater.
施泰纳和艾尔丝呆在港口防波堤的顶端.
She made a fave when she saw the pile of work.
看到一大堆活,她做了个苦脸.
He schools himself to fatigues.
他锻练自己能吃苦耐劳.
We shall appreciate this difficulty more clearly, by looking to certain existing faunas and floras.
通过观察某些现存的动物群和植物群,我们就能更清楚地了解这种困难了.
Brandeis's argument won the day even though the court was dominated by traditionalists.
尽管法院为守旧派所操纵,布兰代斯仍在那天的辩论中获胜.
tourists sunbathing on the beach
在海滩上沐浴着阳光的游客
When Angie was written out of "Eastenders" her character went to Spain to open a bar.
在《伦敦东区人》中扮演的角色到西班牙开酒吧去了后,安吉就不再出场了。
Umbrian olives have been known as the best olives in Italy ancient Roman times.
在意大利,翁布里亚的橄榄自古罗马时代以来就作为意大利最好的橄榄而著称.
I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed.
我似乎相信他的预见,他预见那个人将在杂草中寻找种子.
Recent crimes lean me more towards favouring death penalty.
最近的犯罪情况使我们更加倾向于赞同死刑.
Whether he had died or still lingered in the dungeons of Austria was not known.
他究竟是已离人世,还是仍被关在奥地利的地牢里,谁也不知道.
Even now the vintners are prowling the prodigal vines.
看,酒商们正在蓊蓊郁郁的葡萄藤下钻来钻去呢.
It undermines cohesion and creates dissension.
这件事会破坏团结,制造纠纷.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的