查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
10英尺长的桨拿起来感觉很笨重。用英语怎么说?
10英尺长的桨拿起来感觉很笨重。
The ten-foot oars felt heavy and awkward.
相关词汇
the
oars
felt
heavy
and
awkward
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
oars
n. 桨,橹( oar的名词复数 ),划手;v. 划(行)( oar的第三人称单数 );
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
awkward
adj. 令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We shall appreciate this difficulty more clearly, by looking to certain existing faunas and floras.
通过观察某些现存的动物群和植物群,我们就能更清楚地了解这种困难了.
The students are coming into the classroom by twos and threes.
学生们正三三两两地走进教室.
There is an old saying that "we are what we eat". Obviously this is an oversimplification.
有这样一句古老的谚语,“吃啥像啥”。这一认识显然过于简单化了。
The expense of dhe trip for the youngest child was ry small.
最小的孩子这次旅行的费用很少.
Thomson was very cool and collected. He began to give orders.
汤姆森沉着冷静,开始下达命令.
He campaigned for the Serbs in the Bosnian war.
在波斯尼亚战争中,他四处为塞尔维亚人奔走.
They were undone by a goal from John Barnes.
约翰·巴恩斯的一粒进球使他们落败。
Bates looks like a good-natured lad.
贝茨看起来像个性情温和的小伙子。
She had been up the whole night with rheumatic aches.
她因风湿痛整夜未眠.
Interweaving all surrealistic originalities , he delivers the inspiration and the process of freedom creation.
以一些超现实的表现, 穿插在其中,传达灵感与创作自由的过程.
" I'm not taking a rightist view!
“ 我不是右倾的观点!
She toasted slices of bread for refreshments.
她烤了几片面包当茶点.
Chengyu pointed with pursed lips at the work site opposite.
他努着小嘴巴,指着对面的工地.
Common sense, or intuition, or selfevident truths derives from man's perceptions of the world about him.
常识, 或直觉, 或显然的事实,来源于人们对周围世界的感觉.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖