查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
家庭聚餐亦是这一趋势的重要方面.用英语怎么说?
家庭聚餐亦是这一趋势的重要方面.
Family togetherness also an important aspect of the trend.
相关词汇
family
togetherness
also
an
important
aspect
of
the
trend
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
togetherness
n. 亲密无间,和睦,患难与共,团结;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
aspect
n. 方面,面貌,方位,方向,形势;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trend
n. 走向,趋向,时尚,时髦;vi. 倾向,趋势;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He edged away from the thug.
他悄悄地躲开了那个暴徒.
The tea is very comforting, Briggs. It warms the cockles.
这茶十分清口,布里格斯. 它令人十分喜欢.
More and more women are wearing men's fragrances.
越来越多的女士用男士香水。
The president extemporized a speech after the working dinner.
总裁即席发表了一篇工作餐后演说.
We have done a good job of suppressing counter - revolutionaries.
我们的镇 反 工作搞得好.
Cary Grant. Everybody says it's a very funny picture.
“卡里?格兰特. 大家都说这部片子很有意思. ”
Our personal space extends about 12 to 18 inches around us.
我们的个人空间是周围12到18英寸的范围。
The writer expurgated some parts from his novel when he read the third times.
作家第三次审稿时又删去了几部分.
In the sea of grinning, unfamiliar faces he caught glimpses of friends.
在一大堆喜笑颜开的陌生的脸当中,他瞥见了一些老朋友.
They are the rediscovery of teachers, green model of educational development and continuously creating and innovating.
它是教师的重新发现, 是教育发展的绿色模式,是持续不断的革新和创造.
The territory was carved up by the occupying powers.
领土被侵占者瓜分.
When he talks, he only gives glimpses of his real self.
当他讲话时,他只流露少许个人的真实想法。
The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in.
故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸.
So you're getting about a bit again? Not shutting yourself away?
这么说你现在又开始四处走动了?不把自己关在家里了?
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述