查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水迹适配器利用现有的水印传感器与气象监视器和数据采集器一起使用.用英语怎么说?
水迹适配器利用现有的水印传感器与气象监视器和数据采集器一起使用.
Use your existing Watermark Sensor with WatchDog Weather Stations and Data Loggers.
相关词汇
use
your
existing
watermark
sensor
with
watchdog
weather
stations
and
data
loggers
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
existing
adj. 目前的,现存的;v. 存在( exist的现在分词),持续存在;
例句
The new measures are aimed at tightening
existing
sanctions.
新措施旨在加强现行的制裁。
watermark
--
例句
The
watermark
on the banknote is to prevent forgery.
钞票上的浮水印是用来防止伪造的.
sensor
n. 传感器,灵敏元件;
例句
If you buy a drier, look for one with a
sensor
which switches off when clothes are dry.
你若要买烘干机,找一台带感应器的,可以在衣服干的时候自动断电。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
watchdog
n. 看门狗,看家狗,监视者;
例句
The new rules have been embraced by government
watchdog
organizations.
政府监察机构已经欣然接受了这些新规则。
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
例句
This type of
weather
is apt to be more common in winter.
这种天气在冬季往往更为常见。
stations
n. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
例句
The cuts, if approved, come on the back of a difficult eight years that have seen three London fire
stations
closed.
8年的艰难时期刚刚过去,在此期间,伦敦有3家消防站遭关闭。如获批准,裁减又会接踵而至。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
data
n. 资料,材料,datum的复数,[计算机]数据,资料,从科学实验中提取的价
例句
McCarthy was asked to analyse the
data
from the first phase of trials of the vaccine...
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
loggers
n. <美>樵夫,伐木工( logger的名词复数 );
例句
The
loggers
say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales.
伐木工人说由于木材销量下降,他们的工作恐不复存在。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a seamless procession of wonderful electronic music.
这是一曲优美流畅的电子乐曲。
In my opinion both of the drivers were at fault.
在我看来, 两位司机都有责任。
The stocks have split up to 2 million.
现行股票已增发至200万股。
To add to his troubles , Ming - fang seemed to be avoiding him.
尤其使他不安的是, 鸣凤好像故意在躲避他.
The townsmen despise and cheat the nomads.
城镇居民轻视和诈骗游牧民.
“I wonder if I shall ever see them again, ”he mused.
“我不知道是否还可以再见到他们, ”他沉思自问。
She has recently franchised her business.
她最近向其他公司出售了公司业务的特许经营权。
He flumped down into his chair with a sigh.
他叹了一口气就扑通一声坐到椅子上.
Some ants eject formic acid when irritated.
有些蚂蚁受到刺激时会排出蚁酸。
His hotel bill comes to 20 pounds.
他的旅馆账款总共是20英镑。
热门汉译英
channel
discography
location
tout
pro
adverts
countered
he
waded
expressing
Kindergarten
planes
pro-
romances
bestow
anabiosis
descriptive
songs
much
allomorphite
parroted
concretes
emotive
simple
too
what
model
faerie
bulldogs
热门汉译英
戏剧艺术
民主的
潜行
后辈
制定法律
闲着
短篇小说家
跳绳
老人政治
正方
磨刀
聚焦装置
克他命
血色蛋白元
芳基胺
缺乏教养
亚历克
透视
使孤单
研究论文
相似的情况
敬礼
占有优势
充其量
夜间测距仪
解剖器
图书馆馆长
娱乐节目
受到赞
指路明灯
雨天
实用的
鱼钩
阴极
真钟
巨型飞机
战舰
三维的
跟着大赌客
晚睡
以字母表示
不谢
尤指记忆
要塞司令
尤指皮肤
倡寮
皮肤切开术
离开时留下
志在必得的
最新汉译英
romances
chantries
hotting
model
book
adverts
zipping
bedizens
closings
readiest
potentate
tabby
wallpapers
billets
societies
medaling
meroquinene
albuminolysis
harlotry
anahaematopoiesis
methylglucofuranoside
spooky
modernisms
artworks
integrals
mentors
en
inflames
compilations
最新汉译英
豆科植物类
独揽大权者
有咸味的
与工作相对
有关建筑的
令人惊讶的
某一纬度地区
元编译程序
摆样子的
吹口哨召唤
形式主义者
螺栓连接
含糊不清地
有指导意义的事物
被剥夺基本权力的
礼貌的言
档案材料
不习惯的
上了轭的
纯粹私人的
史诗般的
专题论文
喧闹地区
人物简介
长短短长格
哲学体系
像老鼠的
使与氢化合
熔炼车间
变化多的
妆饰
公立音乐学校
逐出教会者
每星期二
方法和资源
边界贸易站
强行推入
研究论文
奇特行为
意见的分歧
罐头制造商
变硬或更硬
灵敏元件
大行政区
不会腐烂的
愚蠢的举动
民意调查的结果
柬埔寨语的
暗娼阶层