查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水迹适配器利用现有的水印传感器与气象监视器和数据采集器一起使用.用英语怎么说?
水迹适配器利用现有的水印传感器与气象监视器和数据采集器一起使用.
Use your existing Watermark Sensor with WatchDog Weather Stations and Data Loggers.
相关词汇
use
your
existing
watermark
sensor
with
watchdog
weather
stations
and
data
loggers
use
n. 使用,使用权,功能;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
existing
adj. 目前的,现存的;v. 存在( exist的现在分词),持续存在;
watermark
--
sensor
n. 传感器,灵敏元件;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
watchdog
n. 看门狗,看家狗,监视者;
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
stations
n. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
data
n. 资料,材料,datum的复数,[计算机]数据,资料,从科学实验中提取的价
loggers
n. <美>樵夫,伐木工( logger的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All exhibitors displayed their best products.
所有参展者展示了他们的最好的产品.
They came to our house and exorcised me.
他们来到我们家为我驱邪。
Objective To observe bone mass changes during convalescence after simulated weightlessness.
目的观察模拟失重恢复期骨质的变化.
Like a detective, he probes and hunts for information about the Sutpen family.
他象一名侦探一样调查 、 积累有关塞德潘家世的资料.
VIPs Purchasing Zone, platform for buyers and exhibitors to do business.
特设买家VIP采购 区, 买家卖家配对洽谈,现场签单.
He endured agonies of loneliness and misery.
他忍受着寂寞和贫穷的折磨.
Mark was palmed off with a series of excuses.
马克被一连串借口打发了。
We have done a good job of suppressing counter - revolutionaries.
我们的镇 反 工作搞得好.
The economy is booming in China's tailwind, attracting well - paid expatriates.
乘着中国的顺风,香港的经济蓬勃发展, 吸引了各国人士.
They experimented with a new material.
他们用新材料来做试验.
Winston reached down and cautiously scratched his varicose ulcer.
温斯顿把手伸下去,小心翼翼地搔他的脚脖子.
The people had to accept the harsh exigencies of war.
人们要承受战乱的严酷现实.
The war - chief could only give orders on military expeditions.
酋帅仅仅在出征时才能发号施令.
They were issuing agricultural credits.
他们正在发放农业信用贷款.
热门汉译英
blacked
they
from
caught
picked
jib
site
steam
Make
nestled
got
row
opted
delcredere
status
idioms
undoubtedly
tuna
pick
papered
at
weak
flucticuli
letup
observant
mastered
clubby
creating
together
热门汉译英
血乳酸过多
书法
角蛋白酶
马太福音
正式的
管辖权的
周围的景物
弗朗斯
逻辑上
医药品
资料
傻子
羊膜类
战斗
诙谐
对数
风信子
廷臣
朦胧地
听觉
搜寻事实
复视
引导程序
呋喃亚甲基
自己家的女主人
揭穿
能躲避危险的地方
存档
习语
脱辅基酶蛋白
牢房
不端庄地
甲肥大
蹙迫
波兰作曲家
男人似的
有帮助的
张开
照样
禁用的
牌照
脏腑
事先安排
夹头
设置
交易延期費
更易
伦理学著作
浪费
最新汉译英
minute
cried
allows
speedy
ignited
absoluteness
inadequately
tags
cuisines
childlike
college
ram
pomp
deeds
varying
formally
steam
divulge
epidiabase
japan
setbacks
sanctioned
professes
programme
gargle
lifetime
holidays
ex
bruce
最新汉译英
吊带
驾车转弯
尿钾排泄药
分泌乳汁的
缺少经验的
看台
大语言学
因压力而发出声响
使烦恼
纯度印记
桀黠
简短地
坏蛋
支柱
喷发
答允
延长号
无关心
海豚
呈现的
聚藏
请
置闰
抗蠕虫药
许可证书
有帮助的
徽章
恶人
管制
政治上的偏护
实质
通知废止
风信子
美洲虎
变化万端
野蛮地
栅篱
辩解
稳定可靠的
丙烯酰胺
资料
易碎
牢记
散发臭气
尤指苹果
中学生
隔壁
助长
抵制