查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
XXXX(什么球队啊)也为你报出了很高的价格, 为什么你会选择皇家马德里?用英语怎么说?
XXXX(什么球队啊)也为你报出了很高的价格, 为什么你会选择皇家马德里?
Olympique Lyonnais also bid strongly for you. Why did you choose Real Madrid?
相关词汇
Lyonnais
also
bid
strongly
for
you
why
did
choose
real
Madrid
Lyonnais
里昂(法国东部旧省) [亦作 Lyonais];
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
bid
n. 出价,投标,努力争取,叫
strongly
adv. 强烈地,坚强地,坚固地,强有力地;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
choose
vt. 挑选,认为…比其它更可取,决定或选定;vi. 选择,进行挑选;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
Madrid
n. 马德里(西班牙首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He could stand no more and engineered an escape.
他无法再忍受,便策划了出逃。
I'm so numbed with shock that I can hardly think.
我惊呆了,几乎无法思考。
Humanity enjoins us to teach them agriculture and the domestic arts.
基于人道精神我们乃教导他们农业与持家之道.
She hates me having any fun and is quite jealous and spoiled.
她见不得我开心,嫉妒心强,被惯坏了。
Postcodes will be entered into the statisticians' computers.
邮编将被输入统计员的电脑中。
The touch of the sea sensuous, enfolding the body in its soft, close embrace.
海紧紧把她拥进柔软的怀里, 温情的摩挲, 摩挲她的身体.
Tel Aviv's Kings Square was renamed Yitzhak Rabin Square.
特拉维夫的国王广场更名为伊扎克·拉宾广场。
Kate Blackwell's endowments to hundreds of charitable causes around the world are legendary.
凯特·布莱克韦尔在世界各地捐赠的数百项慈善事业闻名遐迩.
The new architecture was needed to accommodate the Crossman's all - wheel drive system and higher ride height.
新的结构,有必要以适应克罗斯曼的全时四 轮驱动 系统和较高的行驶高度.
"I've found the most wonderful house to buy!" she enthused.
“我已经找到想买的最棒的房子啦!”她兴奋地说。
She was enfolded in a shawl.
她用披肩包裹身体.
the coffee houses of Vienna
维也纳的咖啡馆
My experience as Rotary World Peace Fellow has been rewarding and enriching.
我在担任扶轮世界和平奖学生的经验已经得到回报及充实.
They are finely engineered boats.
这些船只设计制造精良。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人